Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
Figure 6 gives information on the spatial distribution of plots with significant improvement, worsening or without any changes. На диаграмме 6 показано пространственное распределение участков, на которых произошли существенные положительные или отрицательные изменения или вообще не произошло каких-либо изменений.
The frequency distribution (figures 13 and 14) gives additional information on the subdivision of the values within the classes. Частотное распределение (диаграммы 13 и 14) позволяет получить дополнительную информацию о разбивке величин в рамках классов.
For smaller changes, on the other hand, there was a more even distribution of results. С другой стороны, при менее значительных изменениях наблюдалось даже более равномерное распределение результатов.
International non-governmental organizations are conducting assessments of the distribution of agricultural seeds and tools in 1995. Международные неправительственные организации проводят оценку того, как производилось распределение семян и сельскохозяйственных инструментов в 1995 году.
The distribution, now in its fourth year, is carried out through local Red Cross associations. Распределение помощи, которое к настоящему времени уже длится четвертый год, осуществляется через посредство местных ассоциаций Красного Креста.
The frequency distribution of the potassium contents is similar to that of magnesium. Частотное распределение показателей содержания калия является таким же, как и в случае с магнием.
Frequency distribution of pH values in the organic layer. Частотное распределение показателей рН в органическом слое.
The sectoral distribution of external financing of infrastructure in developing countries is shown in Figure 1. Секторальное распределение внешнего финансирования инфраструктуры в развивающихся странах показано на рис. 1.
These policies have had a definite impact on the distribution of income. Такая политика оказала несомненное влияние на распределение доходов.
(b) School kit distribution, Tuzla, August 1994. Ь) распределение школьных учебников в городе Тузла, август 1994 года.
But the fundamental problem remains the lopsided distribution of power in the international system. Но фундаментальной проблемой остается однобокое распределение власти в международной системе.
These concepts result in significantly different explanations of the real world, including income distribution and the determinants of economic activity and growth. Эти концепции предоставляют совершенно иное объяснение реального мира, включая распределение доходов и определяющие факторы экономической активности и роста.
Such an unfair distribution of wealth based on economic exploitation, social injustice and political exclusion has caused silent but persistent resistance by Chinese peasants. Такое несправедливое распределение национального дохода, основанное на экономической эксплуатации, социальной несправедливости и политической исключительности, вызывает тихое, но настойчивое сопротивление китайских крестьян.
In addition, the extent and distribution of benefits from new and emerging markets for forest services may be limited. Кроме того, масштабы и распределение выгод от новых и создаваемых рынков услуг в области лесопользования могут носить ограниченный характер.
The classification is based on climatic factors and altitude, which to a large extent determine distribution of forest formations. Эта классификация основывается на климатических факторах и высоте над уровнем моря, которые в значительной мере определяют распределение лесных массивов.
The overall distribution of posts by grade is shown in table 2 of the report. В таблице 2 доклада показано общее распределение по классам должностей.
The more unequal the distribution becomes, the lower its position will be. Чем более неравномерным является распределение, тем ниже располагается кривая Лоренца.
Clear work distribution and coordination are the prerequisites of successful work at national level. Четкое распределение работы и координация являются предварительными условиями успешной работы на национальном уровне.
On the contrary, a clustered distribution is better for items with low or negative spatial autocorrelation. Гнездовое распределение, напротив, более эффективно для элементов с низкой или отрицательной пространственной автокорреляцией.
The size distribution shows a remarkable similarity with the figures for the EU, reflecting a nice hyperbole. Распределение по размерам хозяйств свидетельствует о том, что эти показатели обнаруживают значительное сходство с показателями для ЕС и, тем самым, отражают идеальную гиперболу.
UNOPS is demand-driven and is committed to value-for-money procurement; it consequently has limited influence over the country distribution of selected vendors. ЮНОПС ориентируется на спрос и привержено обеспечению эффективных с точки зрения затрат закупок; поэтому оно ограничивало воздействие на страновое распределение отобранных поставщиков.
Details of the distribution of these seats by organization are given in annex 2. Распределение мандатов среди организаций представителей национальных меньшинств подробно изложено в приложении 2.
As the wage level has risen, income distribution has also improved. По мере повышения заработной платы улучшалось также распределение доходов.
Percentage distribution of the population aged 15 years Распределение в процентах населения в возрасте от 15 лет в разбивке
The distribution of tourism flows shows a high degree of concentration of arrivals and receipts among and within developing regions. Современное распределение туристских потоков характеризуется высокой степенью концентрации туризма и доходов от него как в масштабах отдельных регионов развивающихся стран, так и в межрегиональном масштабе.