Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The distribution of occupations in which women and men are employed shows up considerable differences. Распределение женской и мужской занятости по видам экономической деятельности имеет существенные отличия.
The distribution of poverty risk among people living alone and single parents is different. Распределение нищеты среди одиноких граждан и одиноких матерей и отцов носит иной характер.
8.2.1 The following table shows the distribution of Swazi women positioned at different levels in different international and regional organizations. 8.2.1 В нижеследующей таблице показано распределение женщин свази, занимающих должности разных уровней в разных международных и региональных организациях.
The geographic distribution of clinics in the country improved which enabled women, particularly rural women to have improved access. Географическое распределение клиник в стране улучшилось, что обеспечило повышение их доступности для женщин, особенно сельских женщин.
The effective delivery and distribution of humanitarian aid in the north has often proved problematic and difficult to monitor. Эффективная доставка и распределение гуманитарной помощи на севере страны зачастую осложняется многочисленными проблемами и с трудом поддается проверке.
The table below complies with that request, showing the distribution of OHCHR staff by regional group. Приведенная ниже таблица была составлена во исполнение этой просьбы и указывает распределение персонала УВКПЧ по региональным группам.
Insurance cases, distribution of estates, adultery... Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры...
The thing is, the BMW has a 50-50 weight distribution. Дело в том, что ВМШ имеет распределение веса 50 на 50.
Without water there can be no life, but its distribution over the land is far from even. Без воды не может быть никакой жизни, но ее распределение по земле далеко от однородного.
Therefore, availability and distribution efficiency are critical factors in serving low-income consumers. Поэтому наличие средств и эффективное распределение являются важнейшими факторами удовлетворения нужд потребителей с низкими доходами.
The distribution of funds that were collected by the Foundation for the victims of the terrorist act in Beslan is practically completed. Распределение средств, собранных Фондом для жертв теракта в Беслане, практически завершено.
It's then distributed, and distribution is a massive issue. Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
This is distribution as seen in Germany - very different, it's shifted to the left. Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
But much more importantly, the distribution is much wider. Однако, что более важно, распределение намного шире.
It basically tells us this is the distribution of planets in size. По сути это говорит нам это распределение планет по размеру.
Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes. Наши инвестиции в попытки предотвратить пандемии гриппа влияют на распределение возможных результатов.
This is the income distribution of China, 1970. Это распределение дохода в Китае в 1970 году.
Social injustice, the plight of the Third World, the uneven distribution of wealth. Социальная несправедливость, нищета в странах Третьего Мира, неравное распределение доходов.
If we used isomagnetic EPS conduits in the plasma manifold, we could maximize the power distribution. Если использовать изомагнитные трубопроводы в плазменном коллекторе, можно максимизировать распределение энергии.
Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution. Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента.
More equitable distribution of development assistance and Government expenditure throughout Afghanistan Более справедливое распределение помощи в целях развития и государственных ассигнований между различными районами Афганистана
Geographic distribution within the AHGE must be just and equitable. Ь) географическое распределение в рамках СГЭ должно быть справедливым.
Under such arrangement, equitable and fair land distribution among Rwandans has been possible. Таким образом стало возможным обеспечить равноправное и справедливое распределение земли между руандийцами.
The distribution of those characteristics according to the origin of air masses was presented. Было представлено распределение этих характеристик в зависимости от происхождения воздушных масс.