Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
H. Ownership distribution in the UNECE region Распределение объектов собственности в регионе ЕЭК ООН
Both analyses might be supported by information on wetlands, permanent grasslands, and forests, covering: remaining area, distribution, protection status and pressures. Оба вида анализа можно было бы подкрепить информацией о сильно увлажненных землях, постоянных лугопастбищных угодьях и лесах, охватывающей следующие аспекты: оставшаяся площадь, распределение, степень защиты и факторы экологической нагрузки.
Overall, the volume of humanitarian assistance is still too small compared to the need for it, and its distribution is far from equitable. В общем и целом объем гуманитарной помощи все еще слишком мал по сравнению с потребностями в ней, и ее распределение далеко не справедливо.
This should include reviewing their agendas, the number of their resolutions and the distribution of their tasks over the course of the year. Такая реформа должна включать рационализацию повестки дня, сокращение числа резолюций и распределение работы на весь год.
The distribution of work among the Main Committees indicates that, in some instances, there is still too much overlapping and lack of clarity in the division of responsibilities. Распределение работы между главными комитетами показывает, что в некоторых случаях по-прежнему имеет место чересчур много дублирования и отсутствует ясность при разделении обязанностей.
Table 5: Estimated distribution of information technology requirements, 2004-2005 26 Таблица 5: Примерное распределение расходов на информационные технологии,
(c) Government housing programmes and distribution of housing units by province; с) правительственные программы в области жилищного строительства и распределение единиц жилья в разбивке по губернаторствам;
However, the distribution of domestic responsibilities still appear to present the greatest challenge to the integration of women in the labour market. В то же время распределение домашних обязанностей до сих пор представляет собой, по-видимому, самую серьезную проблему для интеграции женщин на рынке труда.
Table 11 The distribution of employers of disabled persons Распределение работодателей в разбивке по работающим по найму инвалидам
However, poor working conditions, the often short-term nature of women's employment and the unequal distribution of domestic responsibilities continue to diminish the possible positive gains. Тем не менее, неблагоприятные условия труда, нередко краткосрочный характер занятости женщин и неравномерное распределение бытовых обязанностей продолжают снижать возможные позитивные результаты.
Figure 8 shows the regional distribution of expenditure in 2004 and the country composition of the regions are listed in annex II to the present report. Данные диаграммы 8 показывают региональное распределение расходов в 2004 году, а страновой состав регионов приведен в приложении II к настоящему докладу.
The distribution of these pupils in the various types of school was as follows: Распределение учащихся по школам различных типов было следующим:
The avoidance of indirect identification is difficult, especially when the data set includes a lot of detailed information that for example may have skewed distribution in statistics. Противодействие косвенной идентификации сопряжено с трудностями, особенно когда набор данных содержит большой объем подробной информации, которая, например, может иметь несимметричное распределение в статистике.
In the U.S., sector-wide measures of income have traditionally masked the distribution of income that flows from the sharing of asset ownership. В США измерение доходов по секторам традиционно скрывало распределение доходов, порождаемых разделением прав на владение активами.
The distribution of "WWW" websites domain names Распределение доменных имен веб-сайтов "ШШШ"
Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions Гендерное распределение среди студентов, преподавательского состава и руководства в высших учебных заведениях
Insufficiency and poor distribution of human resources 12.1.2 Нехватка и неудовлетворительное распределение людских ресурсов
New economy emphasizes production, manipulation and distribution of information and knowledge driven products and services; в центре внимания новой экономики находятся производство, обработка и распределение информационных и основанных на знаниях продуктов и услуг;
Moreover, some participants noted that the distribution of household responsibilities in some countries also contributed to lower participation of women in decision-making at the communal and national levels. Кроме того, некоторые участники отметили, что распределение обязанностей по ведению домашнего хозяйства в некоторых странах также способствует сокращению участия женщин в принятии решений на местном и национальном уровнях.
The distribution of operational and common services expenditures is depicted below: Ниже приводится распределение расходов на оперативные и общие услуги:
Population distribution in Asia, by area of residence, 2000 Распределение населения в Азии по районам проживания, 2000 год
An arbitrary or inequitable distribution of economic resources and continuous discrimination on the basis of ethnicity, religion or other factors further polarize and embitter the people. Произвольное или несправедливое распределение экономических ресурсов и постоянная дискриминация по этническому, религиозному или иным признакам ведут к дальнейшей поляризации и озлоблению населения.
Land distribution since the introduction of the agrarian reform, 1979-2006 Распределение земель после начала земельной реформы в 1979-2006 годах
Vertical luminous intensity distribution o.k Yes No Вертикальное распределение силы света: Да Нет
High rates of economic growth and fair distribution of public resources to the poor are necessary to the timely attainment of the Millennium Development Goals. Высокие темпы экономического роста и справедливое распределение общественных ресурсов среди малоимущих слоев населения необходимы для достижения в намеченные сроки целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.