Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The latter part could provide a toolbox with concrete instruments and measures and a clear distribution of work and responsibilities. Ориентированный на действие компонент мог бы обеспечивать набор конкретных инструментов и мер и четкое распределение работы и обязанностей.
Figure 5 presents a cumulative distribution of the training and outreach activities in 41 locations from 2008 to 2010. На диаграмме 5 представлено общее распределение учебных и информационно-агитационных мероприятий в 41 точке в период с 2008 года по 2010 год.
Within the female ranks of the paid labour force the distribution of the female employment is less uniformed. В рядах женской оплачиваемой рабочей силы распределение женщин по сферам занятости менее однородно.
Table 5 shows the distribution of the 32 women elected to these positions in the 2005 Local Government election. В таблице 5 показано распределение 32 женщин, избранных на эти должности на выборах в органы местного самоуправления 2005 года.
Table 56.1 shows the age group distribution of those who are HIV positive. В таблице 56.1 представлено распределение по возрастным группам ВИЧ-положительных лиц.
It has many causes, such as overpopulation, unequal distribution in the world economy and inadequate employment and education. Причин тому много: и перенаселенность, и несправедливое распределение мировой экономики, и неадекватные занятость и образование.
Geographic distribution is also a factor governing admission to the various universities, depending on the applicant's place of residence. Еще одним фактором, учитываемым в ходе зачисления в университеты, является географическое распределение, т.е. место жительства абитуриента.
Figure X shows the average distribution of responses in the subregion as a whole to the question on non-reporting of bribes paid. На рисунке Х показано среднее распределение ответов в субрегионе на вопрос о несообщении информации, касающейся дачи взяток.
The impact of CCS on regional distribution of CDM projects is not yet known. Воздействие УХУ на региональное распределение проектов МЧР еще не известно.
Figure 11 shows the distribution of the number of units transferred per ten per cent transaction bands. На рисунке 11 показано распределение количества переданных единиц в разбивке по 10-процентным диапазонам операций.
Other issues to be considered include the distribution of production and revenues. К другим вопросам, которые необходимо учитывать, относится распределение продукции и доходов.
A. Bank distribution and accessibility and the environmental benefits of mitigating reachable banks А. Распределение и доступность банков и экологические выгоды, связанные с уменьшением воздействия, обусловленного досягаемыми банками
Harm reduction activities, including the distribution of syringes, were carried out as well. Принимались также меры по снижению вреда, включая распределение шприцев.
For example, on behalf of the World Bank, UNOPS organized the procurement and distribution of 50,000 solar-powered lanterns to IDPs. Например, от имени Всемирного банка ЮНОПС организовало закупку и распределение среди внутренне перемещенных лиц 50000 фонарей на солнечных батареях.
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.
Figure 4 presents a graphical view of this distribution. На диаграмме 4 это распределение представлено в географической разбивке.
The table also shows that this distribution ensures 86 per cent of the funds are allocated to low income countries. В таблице также показано, что это распределение обеспечивает выделение 86 процентов средств странам с низким уровнем доходов.
Reasons like uneven distribution of resources contribute towards the high prevalence of such problems. Масштабам этих проблем способствуют такие причины, как неравномерное распределение ресурсов.
The proportionate distribution of total health expenditure between these has remained relatively stable over the recent past. До недавнего прошлого пропорциональное распределение общих расходов на сферу здравоохранения между этими источниками оставалось относительно стабильным.
They affect the quality, quantity, diversity, affordability, distribution and stability of the food supply from rural areas. Эти факторы влияют на качество, количество, разнообразие, финансовую доступность распределение и стабильность поставок продовольствия из сельских районов.
For the calculations it was assumed that income distribution stays constant in all country cases. Для целей расчета предполагалось, что распределение доходов остается неизменным во всех странах.
He stressed that the distribution of burden would vary between countries and that robust information would be required on the technologies used in modelling. Он подчеркнул, что распределение нагрузки между странами различается и что потребуется надежная информация по технологиям, используемым в моделировании.
Transmission and distribution are profitable regulated activities which earn a large part of the profits of electricity (and gas) companies. Транспортировка и распределение являются прибыльными регулируемыми видами деятельности, приносящими электроэнергетическим (и газовым) компаниям значительную часть прибыли.
These factors also influence the uptake into and distribution within the human body of nanoparticles. Эти факторы влияют и на проникновение наночастиц в организм человека и на их распределение в нем.
In electricity, reforms have unbundled four main components: generation, transmission, distribution and retail. В секторе электроэнергии в результате реформ были разделены четыре основных компонента: производство, передача, распределение и розничная продажа электроэнергии.