Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
However, the distribution of private flows is far from even with many low income countries continuing to rely on official development finance. В то же время распределение частных потоков является отнюдь не равномерным, и многие страны с низкими доходами по-прежнему делают основной упор на официальное финансирование.
The distribution of the resource requirements is also shown only in aggregate at the level of the programme of work as a whole. Распределение потребностей в ресурсах показано также в обобщенном виде на уровне программы работы в целом.
Continuation of training programme, distribution of materials and educational books for ongoing pilot programme in 12 schools. Продолжение программы подготовки, распределение материалов и учебников для осуществляемых пилотных программ в 12 школах
A smoother international distribution of power, even in a global system that is less than fully democratic, would pose fewer temptations to abandon the prudent exercise of power. Более равномерное международное распределение силы, даже в не полностью демократической глобальной системе, создало бы меньше соблазнов для отказа от осторожного использования этой силы.
As a country's income distribution is related to its productive development pattern, policies are needed to reduce social and productive heterogeneity within countries. Поскольку распределение доходов в той или иной стране связано со структурой развития ее производительной базы, необходима политика, направленная на уменьшение социальной неоднородности и разнородности производительной базы внутри стран.
However, it may be neither feasible nor desirable to design economic incentives at an international scale to regulate the details of forest management, such as the harvesting cycles, logging methods and spatial distribution. Однако может оказаться нецелесообразным и нежелательным разрабатывать экономические стимулы в международном масштабе для регулирования отдельных аспектов лесопользования, таких, как циклы заготовок, методы лесозаготовок и территориальное распределение.
Such distribution shall remain in effect for the rest of that biennium, except as provided for in paragraph 7 of this article. Такое распределение остается в силе в течение всего этого двухлетнего периода, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 7 настоящей статьи.
structure and distribution of the economically active population, for detailed analysis and to serve as benchmark data; Ь) структура и распределение экономически активного населения для целей подробного анализа и в качестве базисных данных;
Among such activities was a high-level seminar involving academics, research institutions and IMF officials on the impact of IMF policies on income distribution and equity. Среди этих инициатив следует отметить проведение семинара на высоком уровне с участием представителей академических кругов, научно-исследовательских учреждений и должностных лиц МВФ по проблеме воздействия стратегий МВФ на распределение дохода и обеспечение равноправия.
effect related to household income distribution (social impacts); распределение доходов домашних хозяйств (социальные последствия);
It is foreseen that distribution of part of the appropriation for educational activities may be entrusted to a number of humanitarian and voluntary organizations working with immigrants and refugees. Предусматривается, что распределение части средств фонда на образовательную деятельность может поручаться ряду гуманитарных и добровольных организаций, работающих с иммигрантами и беженцами.
He said that the concept of distribution of powers between a country's central and local authorities did not form part of the international human rights standards. Он заявляет, что в международных нормах о правах человека отсутствует такое понятие, как распределение властных полномочий между центральными и местными органами страны.
The distribution in educational levels was as follows: Pre-school education: Распределение в зависимости от уровня образования:
Household income per capita (level and distribution) Подушевой доход домашних хозяйств (уровень и распределение)
Supports a distribution of resources that reflect a balanced approach; поддерживает распределение ресурсов на основе сбалансированного подхода;
Overall distribution of students by cycle, 1997-98: Общее распределение обучающихся по циклам (1997/98 учебный год)
Food for consumers: marketing, processing and distribution Продовольствие для потребителей: маркетинг, производство и распределение.
Basic education programme, and distribution of refugee pupils Программа начального образования и распределение учащихся-беженцев,
Some delegations noted with concern that the distribution of resources among budget sections did not reflect adequately the priority areas of activities of the Organization for 1998-2001. Некоторые делегации с обеспокоенностью отметили, что распределение ресурсов между разделами бюджета не адекватно отражает приоритетные области деятельности Организации в 1998-2001 годах.
Revised estimates for the biennium 1998-1999: organizational structure and post distribution Пересмотренная смета на двухгодичный период 1998-1999 годов: организационная структура и распределение должностей
Azerbaijan had long opposed the creation of supranational structures within the framework of the Commonwealth of Independent States entrusted with the distribution of humanitarian assistance. Азербайджан давно выступает против создания наднациональных структур в рамках Содружества Независимых Государств, которым было бы поручено распределение гуманитарной помощи.
The fair distribution of the costs to be assumed will facilitate the programme's implementation and help reinforce growth with respect to both mankind and the environment. Следует считать, что справедливое распределение издержек облегчит осуществление программы и поможет обеспечить развитие как человечества, так и окружающей среды.
strive for a broad range of projects, including geographic distribution, types of technology, and different GHGs широкий круг проектов, включая географическое распределение, виды технологий и различные парниковые газы
C. Income distribution 33 - 35 6 С. Распределение дохода ЗЗ - 35 8
The country has an extremely unequal regional distribution of income, and half of the population has been left untouched by the benefits of modernization. На региональном уровне в стране идет весьма неравномерное распределение доходов, и половина населения Колумбии не может пользоваться благами модернизации.