Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The distribution of tasks between the industry and the government needs to be carefully examined. Распределение задач между страховыми компаниями и правительством нуждается в тщательном анализе.
Unfortunately, however, the distribution of this wealth has not been equitable and to the benefit of all countries. Однако, к сожалению, распределение этого богатства осуществляется неравномерно и не отвечает благу всех стран.
The international verification system should be internationally funded, in order to ensure an equitable distribution of costs. Международная система проверки должна финансироваться на международной основе, с тем чтобы обеспечить справедливое распределение расходов.
The inequitable distribution of land during the period of colonial rule has given rise to problems which will take a long time to solve. Несправедливое распределение земель в период колониального господства привело к возникновению проблем, для решения которых понадобится длительное время.
The next step would be the distribution of new seats among the States of each geographical region. Следующим шагом стало бы распределение новых мест среди государств каждого географического региона.
Factor markets are particularly important, since their inefficiency can inhibit growth and/or worsen income distribution. Особенно важное значение имеют рынки факторов производства, поскольку их неэффективность может замедлять рост и/или ухудшать распределение доходов.
It was they who registered new arrivals in the camps and controlled the distribution of food and other humanitarian relief. Именно они ведут учет прибывших в лагеря и контролируют распределение продуктов питания и других гуманитарных материалов.
There are also differences in respect of the scope of exclusivity of the rights of production, sale, importation and distribution granted by patents. Различия существуют также в объемах исключительных прав на производство, продажу, импорт и распределение, которые обеспечиваются патентами.
The proposed distribution of the assets is provisional and is subject to change. Предлагаемое распределение имущества носит предварительный характер и может быть изменено.
It seeks to improve the quality of life for Bolivian women and men through a fairer distribution and better administration of public resources. Он стремится улучшить качество жизни для боливийских женщин и детей через распределение и лучшее управление государственными ресурсами.
The uneven distribution of health resources puts many youth at risk. Неравномерное распределение средств на здравоохранение ставит многих молодых людей на грань риска.
The distribution of female personnel among various missions is shown in tables 6 and 7. Распределение женского персонала по различным миссиям представлено в таблицах 6 и 7.
An unequal distribution of land between men and women farmers is observed world wide. Во всем мире наблюдается неравномерное распределение земли между фермерами-мужчинами и фермерами-женщинами.
UNESCO has produced and organized the distribution of primary-level textbooks for Somalia, including a special edition for use in the north-west. ЮНЕСКО подготовила для начальных школ Сомали учебники и организовала их распределение, включая специальное издание для использования его на северо-западе страны.
The distribution of agricultural inputs has been targeted at vulnerable groups. Распределение факторов сельскохозяйственного производства велось прежде всего среди уязвимых групп населения.
In addition, untargeted subsidized food distribution, investment subsidies and input subsidies are excluded from reduction commitment. Кроме этого, нецелевое субсидированное распределение продовольствия, инвестиционные субсидии и субсидии на приобретение средств производства исключаются из обязательств по сокращению.
When displaced persons are under attack and distribution of food and supplies is obstructed, protection issues must be addressed. Когда перемещенные лица подвергаются нападениям и распределение продовольствия и снабжения прервано, необходимо заниматься решением вопросов защиты.
In the sphere of education, measures should be taken to increase funding for public schools and to ensure the equitable distribution of funds. В области образования необходимо добиться увеличения объема средств для государственных учебных заведений и обеспечить их справедливое распределение.
The budget for medicines has also been decentralized, with the effect of improving distribution. Кроме того, были предприняты меры по децентрализации бюджетных средств, выделяемых для приобретения медицинских товаров, что позволило улучшить их распределение.
Participation also implies fair distribution of the results of development among all those who have participated in it. Участие подразумевает также справедливое распределение плодов развития между всеми, кто принимает в нем участие.
The operation was accompanied by a food rehabilitation programme (including seed distribution) managed by ICRC. Параллельно этой операции проводилась кампания по обеспечению продовольствием, осуществлявшаяся МККК (в частности распределение семян).
Viewed from this angle, the concept of "income distribution" is an excellent means of measurement. Таким образом, с указанной точки зрения понятие "распределение доходов" является предпочтительным инструментом измерения.
Income distribution is an expression of equity in respect of the material conditions of human existence. Распределение доходов отражает степень равенства людей в сфере материальной жизни.
In southern Sudan, the short-term distribution of food is now being linked with support for agriculture, livestock and fisheries programmes. В настоящее время в южной части Судана краткосрочное распределение продуктов питания увязывается с поддержкой программ в области сельского хозяйства, животноводства и рыбного промысла.
The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth. Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов.