Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
Quantum key distribution exploits certain properties of these quantum states to ensure its security. Квантовое распределение ключей использует определённые свойства квантовых состояний для обеспечения безопасности.
Figure 2 shows the Maxwell-Boltzmann distribution for the speeds of the atoms in four noble gases. Рисунок показывает распределение Максвелла для скоростей атомов четырёх газов.
Production, supply distribution, marketing and pricing of petroleum including natural gas and petroleum products. Производство, поставка, распределение, маркетинг и ценообразование нефти в том числе природного газа и нефтепродуктов.
It has an average luminosity distribution of Mv = -5.05. Терзан 7 имеет среднее распределение светимости Mv = -5.05.
"The distribution of the population by nationality and mother tongue". Распределение населения по национальности и родному языку).
Weaver ants, for example, have a distinct bimodal size distribution. Например, муравьи-ткачи имеют чёткое бимодальное распределение размеров.
A country's tax system reflects its institutional capacity, economic circumstances, and distribution of political power. Налоговая система страны отражает ее институциональный потенциал, экономические условия и распределение политической власти.
But even if the eventual numbers are limited, there can be dramatic effects on workers and the distribution of income. Но даже если эта цифра ограничена, её влияние на рабочих и распределение дохода может быть плачевным.
Nevertheless, the distribution of economic welfare produced by the market economy does not fit anyone's conception of the just or the best. Тем не менее, распределение экономического благосостояния, созданного рыночной экономикой, не соответствует ничьим понятиям справедливого или наилучшего.
Land ownership remained disproportionate, unemployment rose, and the distribution of wealth grew more unequal than it already was. Владение землей оставалось непропорциональным, безработица росла, а распределение национального богатства становилось все более неравным.
You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. Будет показано автоматическое распределение листов на печатаемых страницах.
Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value. Вычисляет наименьшее значение, для которого интегральное биномиальное распределение меньше либо равно заданному критерию.
Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution. Возвращает преобразование Фишера для аргумента х и строит функцию, которая имеет нормальное распределение.
The Student's t-distribution is a special case of the generalised hyperbolic distribution. Распределение Стьюдента - частный случай обобщённого гиперболического распределения.
A special case is the multivariate normal distribution. Частным случаем многомерного нормального распределения является двумерное нормальное распределение.
Second, we must invest in food production and distribution. Во-вторых, мы должны инвестировать средства в производство и распределение продовольствия.
The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one. Распределение имеет нулевое среднее значение и стандартное отклонение, равное единице.
The classic problem of celestial mechanics is to compute the orbit of a moon, given a known distribution of mass. Классической проблемой небесной механики является вычисление орбиты луны, учитывая известное распределение массы.
It will also institutionalize the distribution of tasks among local institutions which will guarantee the best integration of refugees into society. Этим законом также будет регулироваться распределение задач между местными организациями, которое обеспечит наилучшую интеграцию беженцев в общество.
The World Bank was financing investments in power generation and distribution to help alleviate the current power crisis. Всемирный банк финансирует капиталовложения в производство и распределение электроэнергии, с тем чтобы содействовать ослаблению нынешнего кризиса в области энергоснабжения.
The continual distribution of emergency food rations resulted in stabilizing market prices of basic food commodities and helped to ensure affordable food access for the poor. Распределение на постоянной основе в рамках чрезвычайной продовольственной помощи продовольственных пайков привело к стабилизации рыночных цен на основные продовольственные товары и помогло обеспечить доступ бедняков к продовольствию, продаваемому по доступным ценам.
Many historically important areas of Hungary were assigned to other countries, and the distribution of natural resources came out unevenly as well. Многие исторически важные регионы оказались переданными другим странам, распределение природных ресурсов также оставляло желать лучшего.
Connectivity is how we optimize the distribution of people and resources around the world. Взаимосвязь - это то, как мы оптимизируем распределение людей и ресурсов по всему миру.
This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution. Это не технологическая проблема, и мы должны помнить, что ни в одной конституции парковка не является конституционным правом, когда мы осуществляем такое распределение.
So this is the distribution that you get if, in fact, there is no life. Вот распределение, которое вы получите, если там нет жизни.