Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The interrelationship between the committees allows for more efficient use and better distribution of the resources available in pursuit of the proposed goals. Взаимодействие этих комитетов позволяет достичь эффективного использования средств и их наилучшее распределение для достижения поставленных целей.
However, the deliveries and distribution were not well organized. Однако поставки и распределение были организованы слабо.
The officers shall be so elected as to ensure a representative distribution of posts. Должностные лица избираются таким образом, чтобы обеспечить репрезентативное распределение постов.
The distribution of UNDP support across the four focus areas is illustrated in figure 1. На диаграмме 1 представлено распределение оказываемой ПРООН поддержки по четырем основным направлениям деятельности.
The distribution of reproductive health services within and between countries remains highly inequitable. Весьма неравномерным является распределение услуг в сфере репродуктивного здоровья внутри стран и между ними.
The theme of the report is the distribution of public expenditure on indigenous peoples. Темой нового доклада является распределение государственных средств среди коренных народов.
An even more efficient distribution of heat can be achieved with a heated shaft. Еще более эффективное распределение нагрева может быть достигнуто при использовании нагретого вала.
For example, in the electricity sector, power generation and distribution separated from transmission could be open to competition. Например, в электроэнергетике для конкуренции можно открыть производство и распределение, отделив их от передачи.
Under the initiative, the distribution of some 300 mobile phones to community focal points has begun. В рамках этой инициативы началось распределение среди общинных координаторов порядка 300 мобильных телефонов.
MONUSCO completed the distribution to 15 hubs of more than 40 per cent of the electoral material by airplane. МООНСДРК завершила распределение между 15 центрами более 40 процентов избирательных материалов, для чего использовался самолет.
In rural areas, power generation and distribution were exempt from licensing. В сельских районах выработка и распределение электроэнергии были освобождены от лицензирования.
Another aspect to be considered in this regard is the equitable distribution of financial responsibility among Parties for such meetings. Еще один аспект в этом отношении, который нужно учитывать, - это справедливое распределение финансовой ответственности между Сторонами за проведение таких совещаний.
Female clients show a more even age distribution for the Pacific ethnic group. Среди женщин наблюдается более равномерное распределение по возрасту в тихоокеанской этнической группе.
The poverty threshold considered corresponds to 60% of the median of the distribution of net equivalent monetary income. Порогом бедности считается уровень, соответствующий 60% средней величины, отражающей распределение эквивалента чистого денежного дохода.
The priority given to primary health care at the national level has resulted in a reasonable distribution of health-care facilities. Адекватное распределение здравоохранительных учреждений явилось результатом политики, в рамках которой приоритетное внимание уделяется оказанию первичной медицинской помощи.
Better management of water resources and local distribution are required to ensure the best use of scarce resources. В целях оптимального использования дефицитных ресурсов необходимо совершенствовать управление водными ресурсами и их распределение на местном уровне.
Figure 1 illustrates the 'geographical' distribution of GM's expenditures up to 31 March 2011 for this biennium. На диаграмме 1 показано "географическое" распределение расходов ГМ в течение нынешнего двухгодичного периода по состоянию на 31 марта 2011 года.
Socially optimal modal distribution requires appropriate transport pricing policies across borders, networks and modes. Социально оптимальное распределение видов транспорта требует проведения соответствующей политики ценообразования на транспорте во всех странах, сетях и на всех видах транспорта.
Other value-added services would include storage, warehousing, packing, grading, distribution and related services. В числе других дополнительных услуг - хранение, складирование, упаковка, маркировка, распределение и соответствующие услуги.
In 2008, the distribution of these classes was as shown in table 1. Распределение этих классов в 2008 году показано в таблице 1.
The delegates noted that the distribution of water resources within the ECE region varied considerably. Делегаты отметили, что распределение водных ресурсов в регионе ЕЭК характеризуется значительными различиями.
Energy distribution is an important dimension of overall efficiency and should be an important element in devising innovative solutions to energy challenges. Распределение энергии является одним из важных аспектов общей эффективности и должно стать существенным компонентом разработки новаторских решений проблем в области энергетики.
Thus, average measures of income, consumption and wealth should be accompanied by indicators that reflect their distribution. Таким образом, средние показатели дохода, потребления и активов должны сопровождаться показателями, отражающими их распределение.
The second line shows that the distribution of income, consumption and capital may influence the well-being of individuals. Вторая линия показывает, что распределение дохода, потребления и капитала может также оказывать влияние на благополучие людей.
These questions enable to measure the frequency and distribution of different types of violence. Эти вопросы позволяют измерять частоту и распределение различных типов насилия.