Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The trust agreement could allow the donor group to participate in the governance of the trust and thus have a say in the distribution of any benefits. Трастовое соглашение могло бы позволить группам доноров участвовать в управлении фондом и, таким образом, иметь влияние на распределение любых компенсаций.
All of our work was undone by our successors in their quest to win the class war by making America's income distribution more unequal. Вся наша работа была уничтожена нашими преемниками в их стремлении победить в классовой войне, сделав распределение доходов в Америке более неравным.
But, in order to maximize the impact of such an operation, the ECB would also have to find a way to ensure fair distribution. Но, для того, чтобы добиться максимальной результативности такой операции, ЕЦБ также должен найти способ обеспечить справедливое распределение.
And then if it's time for analysis, we can pull back a little bit and ask for a different distribution. А теперь, если пришло время анализа, мы можем немного отдалиться и задать другое распределение.
the income distribution of the United States, 1970. Распределение дохода в США в 1970 году.
The game then moves to a new random state whose distribution depends on the previous state and the actions chosen by the players. После этого система переходит случайным образом в другое состояние, распределение вероятности переходов зависит от предшествующего состояния и действий игроков.
The 2011 distribution by state and territory showed Victoria had the largest number with 11600 followed by New South Wales (5752), Western Australia (3932) and Queensland (1476). Распределение по штатам и территориям согласно переписи населения 2011 года показало, что наибольшее число маврикийцев проживает в Виктории (1100 человек), за ней следуют Новый Южный Уэльс (5752), Западная Австралия (3932) и Квинсленд (1476).
The resulting degree distribution in this limit is geometric, indicating that growth alone is not sufficient to produce a scale-free structure. Конечное распределение степеней в данном случае говорит о том, что рост сам по себе недостаточен для получения безмасштабной структуры.
That is, the distribution of energy levels for small scale changes in the applied magnetic field recursively repeat patterns seen in the large-scale structure. То есть, распределение уровней энергии для малых масштабов магнитных полей рекурсивно повторяет картину, наблюдаемую на крупном масштабе.
By some measures, nearly half of all Americans do not pay any income tax already, so cutting taxes skews an already very unequal income distribution. По некоторым подсчетам, около половины всех американцев уже не платят никакого подоходного налога, поэтому сокращение налогов еще больше усугубит уже и так неравное распределение доходов.
And politicians would have an opportunity to control the number and distribution of emission permits and the flow of billions of dollars in subsidies and sweeteners. А у политиков появится возможность контролировать количество и распределение прав на выбросы и поток миллиардов долларов в виде субсидий и поощрений.
Indigenous representatives referred to a distribution of indigenous membership based on their own criteria. Представители коренных народов предложили распределение членов форума от коренных народов, основанное на их собственных критериях.
analysis of main TBFRA tree species, their distribution, mapping, biodiversity aspects, etc; анализ охватываемых ОЛРУБЗ основных пород, их распределение, картографирование, аспекты биологического разнообразия и т.д.;
UNFICYP continued to act as the intermediary between the two communities to facilitate cooperation in such areas as the equitable distribution of water and electricity. ВСООНК продолжали выполнять роль посредника в отношениях между двумя общинами, способствуя сотрудничеству в решении таких вопросов, как справедливое распределение воды и электричества.
WFP Somalia recently commissioned a nutritional and market analysis study in order to obtain further information on the impact and effect of emergency food aid distribution from November 1998 to June 1999. Программа "МПП-Сомали" недавно организовала проведение аналитического исследования, посвященного проблемам питания и рынка, с тем чтобы получить дополнительную информацию о том, какое влияние и последствия имело распределение чрезвычайной продовольственной помощи, которое осуществлялось в период с ноября 1998 года по июнь 1999 года.
A well-educated population, fair distribution of income, a social safety system encouraging enterprise and mobility - those are keys to success in the new economy. Образованное население, справедливое распределение доходов, система социальной защиты, поощряющая инициативу и мобильность - вот ключ к успеху в новой экономике.
And then if it's time for analysis, we can pull back a little bit and ask for a different distribution. А теперь, если пришло время анализа, мы можем немного отдалиться и задать другое распределение.
The computer lets us look at this distribution of galaxies from many points of view but this is how it looks from the Earth. Компьютер позволяет нам взглянуть на распределение галактик с многих различных ракурсов, но вот как это выглядит с Земли.
In 2 weeks, transport and distribution must arrive Через 2 недели, транспорта и распределение должно прибыть
The distribution of the expenditure estimates for the biennium 1992-1993 by main field of activity is indicated below: Ниже приводится распределение сметы расходов на двухгодичный период 1994-1995 годов с разбивкой по основным областям деятельности:
The Department for Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat assesses the need for emergency projects and coordinates the distribution of advances from the Fund to requesting organizations. Департамент по гуманитарным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций дает оценку проектам, связанным с чрезвычайными ситуациями, и координирует распределение авансовых средств Фонда среди направивших запросы организаций.
(b) An equitable distribution of responsibility for preparation of the audit reports to the General Assembly; Ь) справедливое распределение обязанностей по подготовке докладов о ревизии Генеральной Ассамблее;
Each stage in the life cycle of an agricultural product: production, distribution, consumption and disposal, generates its own forms of environmental stress. Каждый этап жизненного цикла сельскохозяйственного продукта - производство, распределение, потребление и удаление - создает свои формы экологического стресса.
PAHO coordinates the provision of humanitarian health assistance and is responsible for the distribution of gasoline for all humanitarian assistance in Haiti. ПАОЗ занимается координацией оказания гуманитарной и медико-санитарной помощи и отвечает за распределение бензина по всем видам гуманитарной помощи в Гаити.
We're not in charge of the distribution of wealth. Мы не отвечаем за распределение материальных ценностей