Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distribution - Распределение"

Примеры: Distribution - Распределение
The report is to show the gender distribution of programmes and measures, the distribution of resources by gender and the distribution of post-programme jobs by gender. Доклад должен отражать гендерное распределение программ и мер, распределение ресурсов в разбивке по полу, а также гендерное распределение рабочих по завершении программы.
Weibull distribution was assumed to allow asymmetric probability density distribution. Предполагалось, что распределение Вейбулла допускает асимметричное распределение плотности вероятностей.
Priority interventions included immunization, CDD, vitamin A distribution, adequate water supply and sanitation, distribution of nutritional biscuits and construction of temporary schools. Приоритетные мероприятия включали в себя иммунизацию, БДЗ, распределение витамина А, обеспечение надлежащего водоснабжения и санитарии, распределение насыщенного питательными веществами печенья и строительство временных школ.
The indicators used were: geomorphology and soils, rainfall distribution, water resources, land use and population distribution. Использовались показатели, характеризующие геоморфологию и почвы, распределение дождевых осадков, водные ресурсы, использование земель и распределение населения.
There are two fundamental forms of distributive inequality in a society: the unequal distribution of opportunities and the unequal distribution of incomes. Существуют две основные формы распределительного неравенства в обществе: неравное распределение возможностей и неравное распределение поступлений.
The most common physical properties related to sorbent performance are surface area, pore size distribution and particle size distribution. Наиболее общими физическими свойствами, связанными с их поглощающей способностью, являются площадь поверхности, распределение размеров пор и распределение размеров частиц.
But such trades would change the distribution of emission reductions over countries and the resulting spatial distribution of transboundary impacts. Однако такая торговля изменила бы распределение сокращаемых выбросов по странам и итоговое пространственное распределение трансграничных воздействий.
This distribution of cases reflects the distribution of the workforce, which is largely field-based. Такое распределение дел отражает распределение сотрудников, основная часть которых работает на местах.
Thus, the primary distribution of income is modified to some extent by government policy, resulting in personal income distribution. Таким образом, первичное распределение доходов определенным образом модифицируется под влиянием государственной политики, в итоге образуя распределение личных доходов.
The TPDS operation involves procurement, transport, storage and distribution through 500,000 Fair Price shops. Процесс функционирования ЦСОР включает в себя закупку, транспортировку, хранение и распределение товаров через 500000 магазинов сети «Справедливая цена».
Planned distribution includes quantity, quality and timeliness. Плановое распределение помощи включает обеспечение ее объема, качества и своевременности.
Table B shows the distribution between rural and urban communities. В таблице В показано распределение населения между сельскими и городскими населенными пунктами.
Their distribution, however, was uneven. Распределение женщин на этих должностях было, однако, неоднородным.
While the exponential distribution is the continuous analogue of the geometric distribution, the hyperexponential distribution is not analogous to the hypergeometric distribution. Хотя экспоненциальное распределение - непрерывный аналог геометрического распределения, гиперэкспоненциальное распределение не является аналогом гипергеометрического распределения.
From a uniform distribution, we can transform to any distribution with an invertible cumulative distribution function. Однородное распределение мы можем преобразовать к любому распределению с помощью обратимой кумулятивной функцией распределения.
A study of the distribution of periods during which successive emissions diminished established that distribution was subject to a power law. Исследования распределения периодов, в течение которых последовательные эмиссии уменьшались, показали, что их распределение регулируется степенным законом.
The more or less equal distribution of women and men has been achieved thanks to constant attention to gender distribution in nominations and appointments. Относительно равное распределение женщин и мужчин было достигнуто благодаря постоянному вниманию гендерному аспекту при выдвижении кандидатов и назначении на должность.
Normality: According to the Central Limit Theorem, the distribution of a sum of independent random variables with finite variance tends towards a Gaussian distribution. Нормальность: согласно центральной предельной теореме, распределение суммы независимых случайных переменных с конечной дисперсией стремится к гауссовому распределению.
This highly asymmetric distribution of voltage-gated sodium and potassium channels is in striking contrast to their diffuse distribution in unmyelinated fibers. Это очень неравномерное распределение потенциалозависимых натриевых и калиевых каналов поразительно контрастирует с их диффузным распределением в немиелинизированных волокнах.
The probability distribution associated with a random categorical variable is called a categorical distribution. Распределение вероятностей, связанное со случайной качественной переменной называется категорийным распределением.
The resulting probability distribution is the hypergeometric distribution. Получающееся распределение вероятностей называется гипергеометрическим распределением.
The Turbolinux distribution was created as a rebranded Red Hat distribution by (then) Pacific HiTech employee Scott Stone. Распределение Turbolinux было создано как ребрендинг Red Hat дистрибутива Pacific HiTech сотрудника Скотта Стоуна.
Wealth distribution can vary greatly from income distribution in a country. Распределение доходов может существенно отличаться от распределения богатства в стране.
The GATS covers distribution services, defining them primarily as distribution of goods. ГАТС охватывает распределительные услуги, определяя их, прежде всего, как распределение товаров.
Under these circumstances, the distribution of supplies envisaged in the distribution plan could not commence before March 1997. В этих обстоятельствах распределение товаров, предусмотренное в плане распределения, может начаться не ранее марта 1997 года.