Английский - русский
Перевод слова Demand
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Demand - Спрос"

Примеры: Demand - Спрос
1 Wolfgram saw the growing demand for multimedia so he brought in John Bridges, with whom he had co-developed PCPaint for Mouse Systems in 1982. Вулфграм видел растущий спрос на мультимедийные технологии и пригласил Джона Бриджеса, совместно с которым ранее в 1982 году разрабатывался PCPaint для систем с мышью.
To satisfy demand for Glaspell's writing, a British version of her novel Fidelity was published, going through five editions in five weeks. Чтобы удовлетворить спрос на сочинение Гласпелл, была опубликована британская версия её романа Fidelity, который разошёлся за пять недель пятью тиражами.
Children were especially at risk, and the Islamic market demand for children was much greater than the American one. Дети были особенно подвержены риску, и спрос детей на исламском рынке был намного выше, чем на американском.
He began selling tapes out the trunk of his car in every city and town in America where there was potential demand for his music. Он начал продавать кассеты из багажника своей машины в каждом большом и маленьком городе Америки, где был потенциальный спрос на его музыку.
As the agricultural revolution gathered pace the demand for lime (for improving land) increased the requirement for coal to burn it. По мере роста сельскохозяйственной революции спрос на известь (для улучшения земли) увеличил потребность в угле, чтобы сжечь его.
The Industrial Revolution and urbanisation of the 19th century created huge demand for water in the industrial cities of the East Midlands and South Yorkshire. Промышленная революция и урбанизация XIX века создали огромный спрос на воду в промышленных городах Ист-Мидлендс и Западный Йоркшир.
US consumption, which accounts for an average of 30% of private global consumption, promoted global demand. Потребление США, составляющее в среднем 30% от всего частного мирового потребления, создало мировой спрос.
A new 12-passenger model was made available in 1941, but demand was halted when Canada entered World War II. Новая 12-пассажирская модель была доступна в 1941 году, но спрос упал, когда Канада вступила во Вторую Мировую войну.
Three-star hotels in Kiev are strong demand from visitors to the capital of Ukraine, since it offers a good level of service and safety, comfortable rooms at moderate prices. Трехзвездочные гостиницы имеют устойчивый спрос у гостей столицы Украины, поскольку предлагают неплохой уровень сервиса и безопасности, уютные номера при невысоких ценах.
To remove this demand on Web servers, a balancer can terminate TLS connections, passing HTTPS requests as HTTP requests to the Web servers. Снять этот спрос на веб-серверах, балансер может завершать SSL-соединения, передавая запросы https, как и http-запросов к веб-серверам.
The demand declines, prices drop, the produced commodities get accumulated in inventories, which informs entrepreneurs of the necessity to reduce output. Спрос снижается, цены падают, производимая продукция накапливаются в запасах, - этот запас информирует предпринимателей о необходимости сокращать добычу или производство.
Although cast iron ornaments were going out of fashion, until the advent of steel there was an increasing demand for engineering and for iron framed construction. Хотя чугунные украшения выходили из моды, до появления стали был увеличен спрос на инжиниринг и для железное обрамление строительства.
Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant. Кроме того, денежная иллюзия приводит к тому, что номинальное изменение цен может повлиять на спрос, даже если реальные покупательные соотношения остались неизменными.
The increase in relevant local content is likely to boost demand for access to the Internet in Asia and the Pacific. По всей видимости, расширение соответствующего местного контента увеличит спрос на доступ к Интернету в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
This growth has been underpinned by strong demand for African commodities, a supportive macroeconomic policy environment, and increasing consumption and investment. К факторам, стимулирующим этот рост, относятся большой спрос на африканские товары, благоприятная макроэкономическая политика и увеличение объемов потребления и инвестиций.
The continued increase in technical cooperation reflected both a growing demand on the part of Member States and also a remarkable improvement in the quality of project proposals. Постоянное увеличение масштабов технического сотрудничества отражает растущий спрос со стороны государств-членов и значительное повышение качества предлагаемых проектов.
In that connection, his Government had adopted a plan to develop future policies and strategies to establish water distillation plants, in order to meet demand through 2020. В силу этого правительство страны оратора утвердило план по разработке на будущее политики и стратегий в целях создания установок для дистилляции воды, с тем чтобы удовлетворить соответствующий спрос на период до 2020 года.
Remain speculative, the demand can be assessed as zero. Но можно предположить, что спрос будет нулевым.
There's a growing demand for good whiskey in the United States. В США растет спрос на качественное виски
Above all, academic scientists are in continual demand as independent experts in public arenas of controversy and decision. Более того, на университетских ученых всегда существует спрос как на независимых экспертов там, где есть противоречия и требуется решение.
As they spend their wages, they increase demand for people to produce the goods and services that they consume. Поскольку они тратят свою заработную плату, они увеличивают спрос на людей, производящих товары и услуги, которые сами же потребляют.
In the eurozone, lower long-term rates for government bonds are thus unlikely to improve the corporate sector's financing conditions and boost investment demand. В еврозоне, низкие долгосрочные ставки для государственных облигаций, таким образом, вряд ли улучшат условия финансирования корпоративного сектора и повысят инвестиционный спрос.
Although one can readily agree that high-yielding government investments in education and infrastructure are especially justified today, the idea that demand permanently constrains supply in a significant way is dubious. Хотя можно легко согласиться, что высокодоходные государственные инвестиции в образование и инфраструктуру являются особенно оправданными в нынешнем мире, то идея того, что спрос постоянно сдерживает поставку значительным образом сомнительна.
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
To be sure, the major eurozone countries' large national debts preclude using traditional Keynesian policies - increased spending or reduced taxes - to raise demand through increased budget deficits. Без сомнений, большие государственные долги крупных стран еврозоны препятствуют использованию традиционной кейнсианской политики - увеличение расходов или уменьшение налогов - для того, чтобы повысить спрос за счет увеличения дефицита бюджета.