Английский - русский
Перевод слова Demand
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Demand - Спрос"

Примеры: Demand - Спрос
The laws of economics state that when the demand for a commodity begins to outstrip supply the price will rise. Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти.
And increased wealth in rich countries helps the poor by increasing demand for their goods. А рост материального благосостояния в богатых странах увеличивает спрос на продукцию бедных стран, тем самым помогая последним.
By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных.
Indeed, strong Chinese demand has supported its trading partners' export-led growth for much of the past three decades. Действительно, сильный китайский спрос поддерживал рост его партнеров, ориентированный на экспорт, на протяжении последних трех десятилетий.
But perhaps the world should be thankful, because without American profligacy, there would have been insufficient global aggregate demand. Но, возможно, мир должен быть благодарен, потому что без американского расточительства мировой совокупный спрос был бы незначительным.
But this was just the flip side of what Keynes had worried about - insufficient global aggregate demand. Но это была всего лишь обратная сторона медали, это было то, что волновало Кейнса - незначительный мировой совокупный спрос.
Other policy moves aimed at boosting demand in the housing and auto market also proved effective. Другие политические шаги, целью которых было повысить спрос в жилищном секторе и на автомобильном рынке, также оказались эффективными.
Fear creates a demand for state action. Страх порождает спрос на активность государства.
Fear generates a demand for more security that is in the end paralyzing. Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику.
Investors' discovery of commodities as an asset class is fueling both speculative and long-term demand. Использование инвесторами товаров в качестве класса активов подпитывает как спекулятивный, так и долговременный спрос.
Deficit spending in a recession, he said, help[s] maintain the aggregate demand for goods and services. Дефицитные затраты в период рецессии, говорил он, «помогают поддерживать совокупный спрос на товары и услуги.
Slower growth in many advanced economies, China, and other emerging markets will mean lower demand for US exports. Более медленный рост во многих развитых странах, Китае и других развивающихся странах также будет означать меньший спрос на экспорт из США.
Further dollar depreciation as well as slower US growth will undermine EU exports, the one relatively successful component of demand in Europe. Дальнейшее обесценивание доллара, а также замедление экономического роста в США приведут к подрыву экспорта из Евросоюза, являющегося одним относительно успешным компонентом, обеспечивающим спрос в Европе.
As a result, higher commodity prices are eating into fiscal cushions rather than curtailing demand. Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
Oil exporters and China have been accounting for two-thirds of global oil demand growth in recent years. Поставщики нефти и Китай сообщают, что за последние годы мировой спрос на нефть вырос на две трети.
Such demand requires a social group to promote it. Такой спрос требует социальной группы, которая бы его продвигала .
The increased focus on improving corporate governance has produced a demand for reliable standards for evaluating governance in publicly traded companies worldwide. Усиленный акцент на улучшение корпоративного управления создал спрос на надежные стандарты оценки управления акционерными компаниями открытого типа во всем мире.
Consider first the goal of reversing the monetary expansion, which is necessary to avoid a surge of inflation when aggregate demand begins to pick up. Возьмем первую цель: ликвидация валютной экспансии, которая необходима, чтобы избежать роста инфляции, когда совокупный спрос начнет подниматься.
The US has been pushing China, Germany, Japan, and others to raise consumption in order to boost demand. Америка подталкивала Китай, Германию, Японию и других повысить потребление, чтобы поднять спрос.
Budget cuts reduced demand and output, which caused revenue to collapse, making additional budget cuts inevitable. Сокращения бюджетных расходов снижало спрос и производство, что приводило к резкому снижению доходов, что в свою очередь делало неизбежным дополнительное урезание бюджета.
Such ideas create artificial demand - but only for a while. Подобные идеи создают искусственный спрос - но лишь на некоторое время.
This would spur "trade wars" as countries tried to find more demand abroad. Это приводило к «торговым войнам», по мере того как страны пытались найти больший спрос за рубежом.
When asked why they do not invest more, most firms cite insufficient demand. Когда спрашивают, почему не делается больше инвестиций, большинство фирм ссылаются на недостаточный спрос.
Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem. Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему.
Public debt could be reduced without fear of recession, because private demand would be stronger. Государственный долг можно было бы уменьшить, не опасаясь рецессии, поскольку частный спрос будет сильнее.