Английский - русский
Перевод слова Demand
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Demand - Спрос"

Примеры: Demand - Спрос
The ban dramatically reduced the number of retail suppliers, and raised the demand for caviar obtained by the aquaculture method. Запрет резко сократил число поставщиков торговых сетей, и поднял спрос на икру, полученную аквакультурным методом.
Ceylon ebony wood high demand caused the threat of this species extinction. Высокий спрос на древесину Цейлонского эбенового дерева стал угрозой для существования этого вида.
China is not alone in encountering donation difficulties; demand outstrips supply in most countries. Не только Китай сталкивается с трудностями в донорстве органов и тканей, спрос превышает предложение в большинстве стран.
The market demand for these units increased rapidly so Agromatic pushed the development and manufacturing of further generations of dampening systems. Рыночный спрос на эти устройства возрос настолько стремительно, что Агроматик запустил разработку и производство новых поколений систем увлажнения.
The world demand for petrochemical products grows every year to outpace production. Мировой спрос на продукты нефтехимии из года в год растет, опережая их выпуск.
We have noticed that there is a large demand for the rental of GPS tracking systems. Мы заметили очень большой спрос на услуги проката отслеживающих устройств, основанных на системе GPS (глобальная система определения местоположения).
Use of qualitative raw materials and modern technologies ensures particular quality and appropriate demand for Value Ceramic-made ware. Использование качественного сырья и современной технологии гарантирует особое качество и соответствующий спрос изготовленной Value Ceramic посуды.
Since then demand for Brunello and its reputation has been continually growing. С тех пор спрос на Брунелло и его репутация неизменно росли.
Thus demand became less solvent by virtue of all of a becoming aggravated problem with turnaround means at end users of given production. При этом спрос стал менее платежеспособным в силу все обостряющейся проблемы с оборотными средствами у конечных потребителей данной продукции.
Since then, there has been a renewed demand for IMF lending. С тех пор спрос на займы МВФ вновь возобновился.
Ukraine's demand for dental equipment is mainly covered by import. Спрос Украины на стоматологическое оборудование выполнено преобладающе импортом.
There is a strong market demand for the introduction of new technologies in dentistry. Существует сильный рыночный спрос на представление новых технологий в лечении зубов.
There are certain characteristics, a local real estate market that affect the demand in the sale and delivery of housing in Chile. Существуют определенные характеристики, особенности местного рынка недвижимости, которые влияют на спрос при продаже и сдаче жилья в Чили.
Imports in the period zipper customers demand in this area to serve the wide range of. Импорт в период молния клиентов спрос в этой области, для обслуживания широкого спектра.
In the modern world there is a great demand for people who are able to reach success and to lead to it the others. В современном мире существует огромный спрос на людей, способных достичь успеха и привести к нему других.
We received a comment on post jobs for programmers on a demand that Jaqueline Correa published. Мы получили комментарий от должности рабочих мест для программистов на спрос, что Жаклин Корреа опубликованы.
With approach of winter demand for production of CJSC "Ishimbay factory of knitted products" has considerably increased. С наступлением зимы спрос на продукцию ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий" значительно увеличился.
Cosmetic surgical procedures extended to circumvent the rights body to include men and women; which increases demand for a plastic surgery. Косметическая хирургических процедур продлен для того, чтобы обойти права орган для мужчин и женщин, что увеличивает спрос на пластические операции.
Printing house Univest Print is capable to satisfy a growing demand for web-offset printing not only Ukrainian, but also the European market. Типография «Юнивест Принт» способна удовлетворить растущий спрос на офсетную печать не только украинского, но и европейского рынка.
Customer demand for the vehicle and shifts in foreign exchange rates contributed to the increase in price. Потребительский спрос на автомобиль и изменение валютных курсов способствовали увеличению стоимости.
In the literariness, a high demand exists for German classics. В Швеции существует высокий спрос на немецкую классику.
South America has historically seen a relatively modest demand for skyscrapers. В Южной Америке традиционно относительно скромный спрос на небоскребы.
There is therefore a high demand for coal around the globe. Несомненно, на этот ковёр будет большой спрос по всему миру.
Labour market shows high demand for skills in Latvian, Russian and English languages. Исследования биржи труда показывают, что достаточно высок спрос на владеющих латышским, русским и английским языками.
The vast demand for factory production of war supplies and workers resulted in many more labor riots and strikes. Огромный спрос рабочих и производства военных материалов на заводе вызвал беспорядки и забастовки.