| The ban dramatically reduced the number of retail suppliers, and raised the demand for caviar obtained by the aquaculture method. | Запрет резко сократил число поставщиков торговых сетей, и поднял спрос на икру, полученную аквакультурным методом. |
| Ceylon ebony wood high demand caused the threat of this species extinction. | Высокий спрос на древесину Цейлонского эбенового дерева стал угрозой для существования этого вида. |
| China is not alone in encountering donation difficulties; demand outstrips supply in most countries. | Не только Китай сталкивается с трудностями в донорстве органов и тканей, спрос превышает предложение в большинстве стран. |
| The market demand for these units increased rapidly so Agromatic pushed the development and manufacturing of further generations of dampening systems. | Рыночный спрос на эти устройства возрос настолько стремительно, что Агроматик запустил разработку и производство новых поколений систем увлажнения. |
| The world demand for petrochemical products grows every year to outpace production. | Мировой спрос на продукты нефтехимии из года в год растет, опережая их выпуск. |
| We have noticed that there is a large demand for the rental of GPS tracking systems. | Мы заметили очень большой спрос на услуги проката отслеживающих устройств, основанных на системе GPS (глобальная система определения местоположения). |
| Use of qualitative raw materials and modern technologies ensures particular quality and appropriate demand for Value Ceramic-made ware. | Использование качественного сырья и современной технологии гарантирует особое качество и соответствующий спрос изготовленной Value Ceramic посуды. |
| Since then demand for Brunello and its reputation has been continually growing. | С тех пор спрос на Брунелло и его репутация неизменно росли. |
| Thus demand became less solvent by virtue of all of a becoming aggravated problem with turnaround means at end users of given production. | При этом спрос стал менее платежеспособным в силу все обостряющейся проблемы с оборотными средствами у конечных потребителей данной продукции. |
| Since then, there has been a renewed demand for IMF lending. | С тех пор спрос на займы МВФ вновь возобновился. |
| Ukraine's demand for dental equipment is mainly covered by import. | Спрос Украины на стоматологическое оборудование выполнено преобладающе импортом. |
| There is a strong market demand for the introduction of new technologies in dentistry. | Существует сильный рыночный спрос на представление новых технологий в лечении зубов. |
| There are certain characteristics, a local real estate market that affect the demand in the sale and delivery of housing in Chile. | Существуют определенные характеристики, особенности местного рынка недвижимости, которые влияют на спрос при продаже и сдаче жилья в Чили. |
| Imports in the period zipper customers demand in this area to serve the wide range of. | Импорт в период молния клиентов спрос в этой области, для обслуживания широкого спектра. |
| In the modern world there is a great demand for people who are able to reach success and to lead to it the others. | В современном мире существует огромный спрос на людей, способных достичь успеха и привести к нему других. |
| We received a comment on post jobs for programmers on a demand that Jaqueline Correa published. | Мы получили комментарий от должности рабочих мест для программистов на спрос, что Жаклин Корреа опубликованы. |
| With approach of winter demand for production of CJSC "Ishimbay factory of knitted products" has considerably increased. | С наступлением зимы спрос на продукцию ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий" значительно увеличился. |
| Cosmetic surgical procedures extended to circumvent the rights body to include men and women; which increases demand for a plastic surgery. | Косметическая хирургических процедур продлен для того, чтобы обойти права орган для мужчин и женщин, что увеличивает спрос на пластические операции. |
| Printing house Univest Print is capable to satisfy a growing demand for web-offset printing not only Ukrainian, but also the European market. | Типография «Юнивест Принт» способна удовлетворить растущий спрос на офсетную печать не только украинского, но и европейского рынка. |
| Customer demand for the vehicle and shifts in foreign exchange rates contributed to the increase in price. | Потребительский спрос на автомобиль и изменение валютных курсов способствовали увеличению стоимости. |
| In the literariness, a high demand exists for German classics. | В Швеции существует высокий спрос на немецкую классику. |
| South America has historically seen a relatively modest demand for skyscrapers. | В Южной Америке традиционно относительно скромный спрос на небоскребы. |
| There is therefore a high demand for coal around the globe. | Несомненно, на этот ковёр будет большой спрос по всему миру. |
| Labour market shows high demand for skills in Latvian, Russian and English languages. | Исследования биржи труда показывают, что достаточно высок спрос на владеющих латышским, русским и английским языками. |
| The vast demand for factory production of war supplies and workers resulted in many more labor riots and strikes. | Огромный спрос рабочих и производства военных материалов на заводе вызвал беспорядки и забастовки. |