Английский - русский
Перевод слова Demand
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Demand - Спрос"

Примеры: Demand - Спрос
We are a small country, there is great demand and not enough apartments. Мы маленькая страна, спрос велик, а квартир мало.
After World War I, Bahrain became open to western influences, and a demand for modern educational institutions appeared. После Первой мировой войны Бахрейн стал открыт западному влиянию, что породило спрос на современные образовательные учреждения.
Sugar during the 19th century was of high demand. На сахар в XIX веке был большой спрос.
Italians, responding to this demand, developed pizzerias to meet American expectations. Итальянцы, отвечая на этот спрос, создали пиццерии для удовлетворения американских чаяний.
As a result, his services are in constant demand worldwide. В результате этого на его услуги существует постоянный спрос во всём мире.
To satisfy a growing demand for DVB-cards Prof in autumn, 2009 company PTG increased monthly release of production. Чтобы удовлетворить растущий спрос на DVB-карты Prof, осенью 2009 года компания PTG увеличила ежемесячный выпуск своей продукции.
This preference for electric heating makes electricity demand more unpredictable, but offers some environmental benefits. Это предпочтение электрического отопления делает спрос на электроэнергию более непредсказуемым, но даёт также некоторые природоохранительные преимущества.
Robert Johnson of the National Association for Information Destruction has stated that there is a huge demand for document reconstruction. Роберт Джонсон из Национальной ассоциации по уничтожению информации заявил, что на восстановление документов наблюдается огромный спрос.
By 1993, internal demand for oil exceeded domestic production, and China became a net oil importer. К 1993 году внутренний спрос на нефть превысил внутреннее производство, а Китай стал нетто-импортером нефти.
The demand for translations of documents issued in other EU countries has significantly increased. Очень существенно увеличился спрос на переводы документов, выданных в других европейских странах.
Studied market, as well as ever-growing demand for various kinds of container glassware presents good prospects in development of the given works. Исследованный рынок сбыта, а также постоянно растущий потребительский спрос на различные виды стеклотары открывают хорошие перспективы в развитии данного производства.
The rapidly growing demand in China for wood and minerals makes Suriname very attractive to Chinese businesses. Быстро растущий спрос в Китае на древесину и полезные ископаемые сделал Суринам весьма привлекательным для инвестиций китайских предпринимателей.
On the other hand, the annual national demand for wood is believed to be approximately 1 million m3. С другой стороны, ежегодный национальный спрос на древесину предположительно составляет около 1 млн м3.
In most countries the demand for oil is constantly increasing. В большинстве стран спрос на нефть неуклонно растет.
Management sought assembly workers at the local unemployment office, but was unable to keep up with demand. Менеджмент искал сборщиков в местном бюро по безработице, но не смог удовлетворить спрос.
After the 1973 oil crisis, demand fell and prices plummeted. После нефтяного кризиса 1973 года спрос падал, и цены резко упали.
This growth is spurring demand for automotive parts, services, and after-care products. Этот рост подстегивает спрос на автозапчасти, услуги и послегарантийный уход.
Many Apple engineers had long been pressing for lower-cost options in order to build market share and increase demand across the entire price spectrum. Многие инженеры Apple давно настаивали на выпуске дешёвых моделей, чтобы создать раздельные рыночные ниши и повысить спрос по всему спектру цен.
When demand exceeded his photo supply, he became an agent and began hiring additional contributors. Когда спрос превысил количество предлагаемых фотографий, он стал посредником и начал нанимать дополнительных авторов.
Richardson responded by issuing $26 million in greenbacks to meet the demand. Ричардсон в ответ напечатал 26 миллионов долларов, чтобы удовлетворить растущий спрос.
1950 - The Korean War created demand for a military light utility vehicle. 1950 - война в Корее создала спрос на лёгкие военные внедорожники.
Growing domestic and foreign business will generate the high level of demand on IT developments, services and consulting. Развивающийся отечественный и иностранный бизнес, напротив, создаст повышенный спрос, и, соответственно, предложение, на IT разработки и услуги в своём сегменте.
If the demand exceeds proposition, then there will be held the internet auction. Если спрос превысит предложение, то будет проведен интернет-аукцион.
The demand for their labour came after the end of slavery in 1830 and the failure to attract workers from Europe. Спрос на рабочую силу возник после отмены рабства в 1830 году и невозможности вовлечь работников из Европы.
There's a demand for these things in America. На такие вещи в Америке большой спрос.