| The auto industry predicted a growing demand in Pakistan and invested over ₨20 billion (US$190 million) during this decade. | Автомобильная промышленность ожидала растущий спрос в Пакистане и инвестировала более 20 млрд рупий в течение этого десятилетия. |
| The worldwide demand for Champagne has been continuously increasing throughout the 1990s and early 2000s. | На протяжении 1990-х и начала 2000-х годов общемировой спрос на шампанское постоянно повышался. |
| Since the late 1990s, both high demand and resulting high prices have fueled increased smuggling of slow lorises to Japan. | В конце 1990-х годов большой спрос и высокие цены вызвали рост контрабанды толстых лори в Японию. |
| When demand exceeds capacity, customers may have to wait for services. | Когда спрос превышает предложение, поставщики могут поднять свои цены. |
| As more users gained access to high speed Internet connections, demand for software on physical media decreased dramatically. | Благодаря широкому распространению и высокой доступности широкополосных подключений к Интернет, спрос на программное обеспечение на физическом носителе резко сократился. |
| During its five-year run, consumer demand for unstructured blazers, shiny fabric jackets, and lighter pastels increased. | В течение пятилетнего показа потребительский спрос на клубные пиджаки, солнечные жакеты и светлые пастели увеличился невероятно. |
| In Japan, the demand for GHP is over 40,000 units per year. | В Японии, спрос на ГТН составляет свыше 40, 000 единиц в год. |
| There has been a large demand for the service since it was launched. | Там был большой спрос на услуги мобильного сервиса с момента его запуска. |
| Rising demand for modern new housing required development of multi-story apartment buildings. | Растущий спрос на современное новое жилье потребовал строительства многоэтажных многоквартирных домов. |
| At the beginning of the 20th century, the demand for glass also went down. | В начале ХХ века сам спрос на стекло тоже пошел вниз. |
| The dam helped to reduce power shortages as Ethiopia's power demand increases. | Плотина помогла сократить дефицит электроэнергии, поскольку спрос на электроэнергию в Эфиопии увеличивается. |
| Cotton was cheaper than silk and more comfortable than wool but demand was far exceeding supply. | Хлопок был дешевле шёлка и удобнее шерсти, но спрос значительно превышал предложение. |
| Low demand prevents speculative development of new commercial premises, which has created a vicious circle of city centre decline. | Низкий спрос препятствует развитию новых торговых площадей, что создаёт порочный круг упадка в центре города. |
| The growing demand for the Industrial Revolution would drive development as well. | Растущий спрос на электроэнергию вследствие Промышленной революции дал толчок в их развитии. |
| With an ample supply of cheap labor and a well-established distribution network, New York was prepared to meet the demand. | При достаточном количестве дешевой рабочей силы и устоявшейся распределительной сети Нью-Йорк начал удовлетворять высокий спрос на одежду. |
| Because a lack of information flows through them, farmers find it difficult to foresee the demand for different types of fruits and vegetables. | Из-за недостатка информации между ними, фермерам очень трудно прогнозировать спрос на различные виды фруктов и овощей. |
| Over the past 20 years, infrared use has consistently decreased; fiber optic demand, however, is slowly increasing. | За последние 20 лет использование в инфракрасной технологии постоянно уменьшалось, а спрос на оптическое волокно медленно, но увеличивается. |
| The strong demand will soon make China our second biggest market after the United States. | Сильный спрос скоро сделает Китай нашим вторым по величине рынком после США. |
| The expansion of the range and the high demand for West cigarettes made it possible in two years to begin sales in Central and Eastern Europe. | Расширение ассортимента и высокий спрос на сигареты марки позволило уже через два года начать продажи в Восточной и Центральной Европе. |
| The fashions in the town changed frequently, creating a great demand for merchants and artisans. | Мода в городе часто менялась, создавая большой спрос на купцов и ремесленников. |
| Most families had sought to equip themselves with these luxury items, and in the years that followed, consumer demand increased significantly. | Большинство семей пытались оснастить себя этими предметами роскоши, и в последующие годы потребительский спрос значительно увеличился. |
| If you can not find the firmware that demand here, look in the downloads. | Если вы не можете найти микропрограммой, что спрос здесь, посмотрите в обращение. |
| He talked about the crisis of overproduction... that workers would be impoverished and there would be insufficient demand. | Он говорил о кризисе перепроизводства... о том, что рабочие обнищают, а спрос будет недостаточным». |
| The second world war created tremendous demand for petroleum and a variety of products that Texas was in a unique position to provide. | Вторая мировая война создала огромный спрос на нефть и другие продукты, которые Техас был в уникальном состоянии обеспечить. |
| However soon Texas entrepreneurs pioneered the beef industry and demand steadily increased. | Однако вскоре техасские предприниматели стали пионерами индустрии говядины, спрос на которую продолжал расти. |