Английский - русский
Перевод слова Demand
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Demand - Спрос"

Примеры: Demand - Спрос
In the coming season well known Swedish Electrolux brand hopes to boost consumer demand for new split-systems and mobile conditioners on the account of improved technologies and proper pricing policy. За счет усовершенствованных технологий и взвешенной ценовой политики в наступающем сезоне надеется повысить спрос покупателей на новые сплит-системы и мобильные кондиционеры известный шведский бренд Electrolux.
The euro to dollar exchange rate is the price at which the world demand for US dollars equals the world supply of euros. Обменный курс евро к доллару представляет собой цену, при которой мировой спрос на доллары США равняется мировому предложению евро.
) increase the demand for the currency, as more and more enterprises want to invest there. ) повышают спрос на валюту, поскольку все больше и больше предприятий вкладывают в нее средства.
They enable to enlarge the production of rubber sealants, the demand for which is constantly growing in connection with the development of building industry in the republic and the country. Они позволят расширить производство резиновых уплотнителей, спрос на которые в связи с развитием в республике и стране строительной индустрии постоянно растет.
(b) Establishment of trade development strategies that take into account supply capacity, international demand and commercial practices Ь) Разработка стратегий развития торговли, учитывающих возможности предложения, спрос на мировом рынке, а также коммерческую практику
There is more than clear then that demand has not been the determining factor [the guilty] of oil prices we are experiencing. Существует более чем ясно то, что спрос не была определяющим фактором [виновного] цен на нефть мы переживаем.
The main market feature is the shortage of quality commercial real estate and growing demand, which still exceeds the supply. Основной характеристикой рынка является, по-прежнему, дефицит качественных торговых площадей и растущий с каждым годом спрос, который по-прежнему превышает предложение.
When there is an increased demand for base money, the central bank must act if it wishes to maintain the short-term interest rate. Когда присутствует повышенный спрос на базовые деньги, центральный банк должен предпринять действия, если он желает удержать краткосрочные процентные ставки у целевого уровня.
Some industries, such as petrochemicals and steel, had a production capacity higher than demand in the local and the available external markets, resulting in underused capacities. В некоторых отраслях, таких как нефтехимия и сталь, было создано производственных мощностей больше, чем был спрос на них на местных и доступных внешних рынках, в результате чего появились недостаточно используемые мощности.
In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time. В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.
Till the demand for news in Internet exceeds the offer the need for news sites grows. Пока спрос на новости в Интернет превышает предложение, а значит, растёт потребность в новостных сайтах.
There is a demand on innovations in domestic engineering industry and with growth of a competition in the markets of machine-building production it will be only increase. Спрос на инновации в отечественном машиностроении есть, и с ростом конкуренции на рынках машиностроительной продукции он будет только увеличиваться.
PP-DLR analyzes data solely for statistical purposes in order to measure the demand for PP-DLR web offerings. PT-DLR анализирует эти данные исключительно в статистических целях, чтобы измерить спрос на Интернет-предложения PT-DLR.
The fast development of a private sector also increases the demand in the high-quality equipment, tools, account materials, medicines, preventive and hygienic means. Быстрое развитие частного сектора также увеличивает спрос на высококачественное оборудование, инструменты, расходные материалы, медикаменты, профилактические и гигиенические средства.
Osorio said the analysis show that the demand, whose growth rate is 2.5% per year, will maintain its current momentum and an upward trend. Осорио сказал анализа показывают, что спрос, темп роста которых составляет 2,5% в год, сохранит свою нынешнюю динамику и тенденцию к росту.
Indeed, such measures are crucial in the long term, because if BPO makes developing countries better off, their demand for goods and services will grow. В самом деле, такие меры являются решающими в долгосрочной перспективе, потому что, если ДПП делает развивающиеся страны более обеспеченными, их спрос на товары и услуги будет расти.
Apart from the market growth for fans and associated equipment, there will be a demand for air-to-air heat recovery units, filtration equipment and humidifiers. Кроме роста рынка вентиляторов и сопутствующего оборудования, будет спрос на воздушные агрегаты по регенерации тепла, оборудование фильтрации и увлажнители воздуха.
The flourishing of the banking sector, especially finance companies, spurred the demand for bouncers who ensured recovery of bad loans and helped in grabbing disputed properties. Расцвет банковского сектора, особенно финансовых компаний, стимулировал спрос на коллекторов, которые обеспечили выбивание долгов с населения и помогали в захвате спорной недвижимости.
Geffen reputedly put production of all other albums on hold in order to fulfill demand in the region. Лейбл был вынужден приостановить печать других альбомов, чтобы удовлетворить спрос в регионе.
The demand for better goods (and services) to meet our needs seems to be boundless, driving science and innovation. Спрос на товары лучшего качества (и услуги) для удовлетворения наших потребностей выглядит бесконечным, что двигает науку и инновационные технологии вперед.
During the Kickstarter period, Night Dive Studios saw that there was a considerable demand for a PlayStation 4 version of the title. Во время кампании на Kickstarter, разработчики из Night Dive Studios заметили значительный спрос на версию игры для Playstation 4.
1990's: The demand for telephone interpreting grows significantly; contributing factors include decreased prices in long distance calls, toll-free number access, and immigration trends. 1990-1995: Спрос на устный перевод телефонных переговоров значительно возрастает; к числу факторов, способствующих росту, относятся снижение цен на междугородние звонки, бесплатный доступ к номерам и иммиграционные процессы.
At the end of the war DuPont announced that the company would return to producing stockings, but could not meet demand. В конце войны DuPont объявила, что компания вернется к производству чулок, но не сможет сразу же удовлетворить весь спрос.
When demand grows, water is released back into a lower reservoir (or waterway or body of water) through a turbine, generating electricity. Когда спрос растет, вода поступает обратно в нижний резервуар (или водный путь/водоем) через турбину, вырабатывающую электричество.
During the first half of the twentieth century, the temperance movement and later consumer demand for fortified and sweet wines hampered the development of a quality table wine industry. В первой половине двадцатого столетия антиалкогольная кампания и последующий потребительский спрос на креплёное вино и сладкие вина препятствовали развитию промышленности качественного столового вина.