However, they are regarded as a Non-governmental organization (NGO) which allows the CAS a large degree of autonomy from interference or direction in the day-to-day running of CAS by the Ministry. |
Тем не менее агентство является неправительственной организацией, что дает ей большую степень автономии от вмешательства министерства в дела по защите детей. |
Walsh was born in Oxbow, Saskatchewan in 1895 and earned a degree from University of Manitoba in 1921. |
Уолш родился в Оксбоу, Саскачеван (Канада) в 1895 году и получил степень университета Манитобы в 1921 году. |
He attended the Ontario Veterinary College in Guelph, Ontario, receiving his degree in veterinary surgery, and moved west to Winnipeg, Manitoba. |
Окончил ветеринарный колледж Онтарио в Гуэлфе, получив учёную степень в области ветеринарной хирургии, после чего поселился в Виннипеге, провинция Манитоба. |
While serving in the Guard, he earned a Juris Doctor (J.D.) degree in 1974 at the Indiana University Robert H. McKinney School of Law. |
Служа в гвардии, он получил в 1974 году степень Juris Doctor (J.D.) 1974 в юридической школе Мак-кинни университета штата Индиана. |
The graph in the figure has minimum degree δ = 2 {\displaystyle \delta =2}, and therefore its domatic number is at most 3. |
Граф на рисунке имеет минимальную степень δ = 2 {\displaystyle \delta =2}, а потому его доминирующее число не превосходит 3. |
Ullman received a Bachelor of Science degree in Engineering Mathematics from Columbia University in 1963 and his Ph.D. in Electrical Engineering from Princeton University in 1966. |
Ульман получил степень бакалавра прикладной математики от Колумбийского университета в 1963 году и степень Ph.D. по электротехнике от Принстонского университета в 1966 году. |
He instead joined its Czech counterpart, the Charles University, where he obtained a law degree in international and canon law and a PhD in Political Sciences in 1938. |
Вместо этого он поступил в чешский университет, где в 1938 году получил диплом юриста в области международного и канонического права и степень доктора философии политологии. |
After completing his vocational training as a wholesale merchant, he obtained a bachelor's degree in business engineering and a master's in innovation management. |
После завершения профессионального обучения на торговца в оптовой и внешней торговле он также получил степень бакалавра в области промышленного инжиниринга и степень магистра в области управления инновациями. |
Roberts earned an electrical engineering degree from Oklahoma State University in 1968 and was assigned to the Laser Division of the Weapons Laboratory at Kirtland AFB in Albuquerque, New Mexico. |
В 1968 году Робертс получил степень бакалавра в области электротехники в университете штата Оклахома и был назначен в научно-исследовательскую лабораторию авиабазы Кёртленд (Kirtland AFB) в Альбукерке, штат Нью-Мексико. |
In 1996, Désilets earned his bachelor's degree in film studies and literature at University of Montreal, to which time prior, he was enrolled at the Collège Édouard-Montpetit. |
В 1996 году Дезиле получил степень бакалавра кино и литературы в университете Монреаля, а через некоторое время он поступил в колледж Édouard-Montpetit. |
He then pursued a Ph.D degree at Vanderbilt University in Tennessee, but left before completion to attend London Film School, where he then graduated as a director in 2001. |
Затем он продолжил обучение на степень кандидата наук в Университете Вандербилта (Теннесси, США), но уехал до окончания учёбы, чтобы посещать Лондонскую кинематографическую школу, которую он закончил в качестве режиссёра. |
He was educated at the University of Nebraska, obtaining a bachelor's degree in 1893 and master's in 1896. |
Получил образование в Университете Небраски, получив степень бакалавра в 1893 году и магистра в 1896 году. |
The Doctor of Jurisprudence (Juris Doctor or J.D.) is the professional doctorate degree that is usually required for admissions to post-graduate studies in law. |
Степень доктор юриспруденции (Doctor of Jurisprudence, Juris Doctor или J.D.) является профессиональной докторской степенью, которая обычно получается после окончания аспирантуры. |
He obtained a Bachelor of Arts degree in Accounting and Business Management from the University of Benghazi, Libya, and a Diploma of the Institute of Economic Development, in Washington. |
Имеет степень бакалавра по специальности учета и управления бизнесом в университете Бенгази, и диплом Института экономического развития в Вашингтоне. |
In 1957, Liverpool entered the University of Hull and obtained an LL.B (Hons.) degree in 1960. |
В 1957 году Ливерпуль поступил в Университет Халла и получил степень бакалавра права (с отличием) в 1960 году. |
He attended the Fashion Institute of Technology in New York City, where he specialized in couture and evening wear design and received his degree in fashion design. |
Закончил Fashion Institute of Technology в Нью-Йорке, где специализировался на создании вечерних нарядов и получил учёную степень в области дизайна одежды. |
Many have continued to use the original block size and data field widths as the original UFS, so some degree of (read) compatibility remains across platforms. |
Удивительно, но многие из них продолжают использовать оригинальный размер блока данных и ширину блока, как и в оригинальной UFS, так что некоторая степень совместимости на разных платформах остается. |
Grünbaum's conjecture was disproven for sufficiently large k by Johannsen (see Reed 1998), who showed that the chromatic number of a triangle-free graph is O(Δ/log Δ) where Δ is the maximum vertex degree and the O introduces big O notation. |
Гипотеза Грюнбаума была опровергнута для достаточно большого к Джохансеном (Johannsen, см. Reed, 1998), который показал, что хроматическое число графов без треугольников равно O(Δ/log Δ), где Δ - максимальная степень вершин, а O означает «O» большое. |
In 2017, he was awarded honorary doctorate degree in International Relations by the Geneva School of Diplomacy and International Relations. |
В 2017 году Хаваджа Асиф получил почетную степень доктора международных отношений Женевской школы дипломатии и международных отношений. |
In every subgraph of an Apollonian network, the most recently added vertex has degree at most three, so Apollonian networks have degeneracy three. |
В любом подграфе графа Аполлония последняя добавленная вершина имеет степень три, так что графы Аполлония имеют вырождение три. |
The degree of L is zero, and L - 1 {\displaystyle L^{-1}} is the trivial bundle. |
Степень L равна нулю и L - 1 {\displaystyle L^{-1}} является тривиальным расслоением. |
Educated at Woldingham and then Stowe School, she went on to graduate from the University of Bristol with a degree in the History of Art. |
Обучалась в «Woldingham School» и «Stowe School», а затем окончила Бристольский университет, получив степень в области истории искусств. |
The Extremists were the second most important group and they advocated a larger degree of freedom from the Crown and a faster pace of reforms stopping just short of full independence. |
Экстремисты были второй по значимости группой, они выступали за большую степень свободы от короны и более быстрые темпы реформ, которые прекратились бы без полной независимости. |
Wulfhere survived the defeat but evidently lost some degree of control over the south as a result; in 675, Æscwine, one of the kings of the West Saxons, fought him at Biedanheafde. |
Вульфхер пережил это поражение, но в результате этого, очевидно, потерял некоторую степень контроля над югом; в 675 году Эсквин, один из королей западных саксов, бился с ним в Биданхефорде. |
Response spectra are very useful tools of earthquake engineering for analyzing the performance of structures and equipment in earthquakes, since many behave principally as simple oscillators (also known as single degree of freedom systems). |
Спектры отклика являются очень полезными инструментами инженерии для анализа характеристик структур и оборудования при землетрясениях, так как многие ведут себя в основном как простые осцилляторы (одна степень свободы). |