In general this degree may only be conferred on those elected to serve as Viceroy of a Conclave, although exceptions are possible by dispensation. |
В целом эта степень может быть присуждена только тем, кто избран в качестве вице-короля в конклаве, хотя возможны и исключения. |
During the interview, he related several stories illustrating the degree of outright poverty he endured at times during his career as a writer. |
Во время интервью он рассказал несколько историй из своей жизни, иллюстрирующих крайнюю степень нищеты, которую он не раз пережил за свою писательскую карьеру. |
It combines three components: "Affinity" is the degree of affection, love or liking, i.e. an emotional state. |
Его три компонента таковы: «Аффинити», то есть степень привязанности, любви или симпатии; эмоциональное состояние. |
The degree of glycosylation of the protein may be different and therefore the molecular weight of lactoferrin varies between 76 and 80 kDa. |
Степень гликозилирования белка может быть различной, именно поэтому молекулярная масса белка по разным данным составляет от 76 до 80 кДа. |
Then, w must have degree one, because no other edge than vw can touch both vx and vy. |
Тогда вершина ш должна иметь степень единица, поскольку никакое другое ребро, отличное от vw, не может иметь общих точек как с vx, так и с vy. |
2013 - received Kingston University (UK) degree of honorary Doctorate for his outstanding contribution to the development of entrepreneur's movement. |
2013 г., - получил степень Почётного доктора Kingston University (Великобритания) за выдающийся вклад в развитие предпринимательского движения. |
Admission to the Rite of Baldwyn is by invitation only, and a candidate must have received the Holy Royal Arch degree in Bristol. |
Приём новых членов в Устав Болдуина осуществляется только по приглашению, также кандидат должен иметь степень Святой королевской арки в Бристоле. |
In March 2000, Arakawa enrolled at Waseda University and graduated with a bachelor's degree in social sciences in 2004, while still competing as a skater. |
В марте 2000 года Сидзука поступила в Университет Васэда и в 2004 получила степень бакалавра гуманитарных наук, продолжая выступать на соревнованиях. |
In 1963, Fischbach received his B.S. degree in economics from SF State University. |
В 1963 году Фишбах получил степень бакалавра по экономике в университете Сан Франциско SF State University. |
Hughes then went to university at University College London where he received a degree in Geography. |
Затем Хьюз обучался в University College London, где получил учёную степень в географии. |
In 1973, Oman received a juris doctor degree from Georgetown University, where he served as Executive Editor of the Georgetown Journal of International Law. |
В 1973 году Оман получил степень доктора юридических наук в Джорджтаунском университете, где он работал в качестве исполнительного редактора Джорджтаунского журнала международного права (англ. Georgetown Journal of International Law). |
Compare to 2003 with 30 percent of young people hold bachelor's degree or higher, it has increased to more than 41 percent in 2016. |
Процент молодых людей имеющих степень бакалавра или выше с 2003 годом, когда он составлял лишь 30 % увеличился до более чем 41 % в 2016 году. |
Muñoz received a Bachelor of Science degree in Health Science from Oklahoma State University, and was also a three-time member of the NWCA All-Academic Team. |
Муньос получил степень бакалавра наук в области медицинских наук от Университета штата Оклахома, а также был трёхкратным членом NWCA все-Академическая команда. |
In 1890, he achieved a bachelor of science degree at the Massachusetts Institute of Technology, where he then worked as Assistant Instructor of Chemistry until 1892. |
В 1890 году получил степень бакалавра в Массачусетском технологическом институте, где проработал в качестве ассистента кафедры химии до 1892 года. |
In 2006, he graduated with a bachelor of Commerce degree in Finance and Accounting at McGill University in Canada. |
В 2006 году получил степень бакалавра по направлению «Финансы и учёт» в канадском Университете Макгилла. |
In 1933, he received his medical degree after producing a thesis entitled Frage der Jodresorption und der therapeutischen Wirkung sog. |
В 1933 году получил степень доктора медицины после защиты диссертации на тему Frage der Jodresorption und der therapeutischen Wirkung sog. |
Some modern shoe manufacturers have recently designed footwear to mimic the barefoot running experience, maintaining optimum flexibility and natural walking while also providing some degree of protection. |
Некоторые современные производители обуви в последнее время разработали обувь, чтобы имитировать ходьбу босиком, поддерживая оптимальную гибкость и естественную ходьбу, также обеспечивая некоторую степень защиты. |
In 2009, the Illinois Institute of Technology granted Mayer an honoris causa doctorate degree in recognition of her work in the field of search. |
В 2009 году Иллинойсский технологический институт присвоил Майер почётную степень доктора в знак признания её работы в области поиска. |
Van Kerckhoven obtained the degree of baccalaurean in medicine and philosophy, but in June 1838 he suddenly returned to Antwerp, without finishing his studies. |
Ван Керхговен получил степень бакалавра медицины и философии, но в июне 1838 он неожиданно возвращается в Антверпен, не окончив обучение. |
Fisher himself would later criticize U.S. media outlets for their "high degree of gullibility" in reporting on North Korea. |
Сам Фишер позже подверг критике СМИ США за их «высокую степень доверчивости» относительно слухов о Северной Корее. |
The group also had an unusual degree of freedom to move over their neighbours' land, possibly due to kinship and marriage ties with neighbouring groups. |
Кроме того, группа имела необычную степень свободы для перемещения по землям своих соседей - возможно, из-за родства и брачных связей с соседними группами. |
The first degree, the Secret Monitor in which the legend of David and Jonathan is acted out in the ceremony of induction. |
Первая степень тайного наставника, в которой легенда Давида и Ионафана разыгрывается в церемонии индукции. |
With both VBs in the same IDE, it should be possible to extend the development environment to provide a high degree of interoperation between them. |
С обоими VB в той же самой IDE будет возможно расширить условия разработки, чтобы обеспечить высокую степень совместимости между ними. |
The league structure has changed frequently and typically reflects the degree of participation in the sport in various parts of the country. |
Структура лиги неоднократное количество раз менялась, и, как правило, отражает степень вовлеченность в занятия спортом в различных регионах страны. |
Make sure that you are fully aware of the degree of risk and you are ready to bear full responsibility for the transactions carried out. |
Удостоверьтесь, что Вы осознаёте всю степень риска и готовы нести полную ответственность за совершённые Вами торговые операции. |