Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Степень

Примеры в контексте "Degree - Степень"

Примеры: Degree - Степень
One of those points refers to the degree of effectiveness of the multilateral handling of so-called frozen conflicts. Одним из таких вопросов является степень эффективности многостороннего подхода к так называемым замороженным конфликтам.
We are also dismayed that the report continues to retain a high degree of selectivity and double standards. Мы также обескуражены тем, что в докладе по-прежнему присутствуют высокая степень избирательности и двойные стандарты.
A high degree of confidentiality is an understandable condition for intelligence activities when early disclosure could threaten the lives of individuals involved or jeopardize arrest operations. Высокая степень секретности - условие понятное для разведывательной деятельности, когда раннее раскрытие той ли иной информации могло бы угрожать жизни вовлеченных лиц или сорвать операции по аресту.
Accuracy refers to the degree to which data correctly estimate or describe the quantities or characteristics that the statistical activity was designed to measure. Точность отражает степень точности данных в отношении оценки или описания количественных параметров или характеристик, измерением которых занимается статистическая служба.
In 1973 he was awarded that degree in Government and Constitutional Law by Oxford University. В 1973 году Оксфордским университетом ему была присвоена такая ученая степень в области теории государственного управления и конституционного права.
Coherence refers to the degree to which data or information from different programs are compatible and can be analyzed together. Согласованность отражает степень совместимости и возможности проведения совместного анализа данных из различных программ.
The characteristics and degree of discrimination against women depend on the knowledge and specific situation of citizens. Характер и степень дискриминации в отношении женщин зависит от знаний и конкретной ситуации.
The programme of education in minority languages in pre-school institutions is carried out by educators who acquired a proper degree in the language concerned. Учебные программы на языках меньшинств в учреждениях дошкольного воспитания осуществляются педагогами, имеющими соответствующую степень подготовки по конкретному языку.
I sincerely hope that this awareness will be translated into some degree of flexibility for a compromise. И я искренне надеюсь, что это осознание претворится в известную степень гибкости на предмет компромисса.
Therefore, it could not be expected that a high degree of consistency would prevail between the two methodologies. Таким образом, нельзя ожидать, что в рамках двух этих методологий будет наблюдаться высокая степень последовательности.
The independence of programmes developed and conducted in different States lends a high degree of confidence to those findings and conclusions that can be drawn. Независимость программ, разрабатывавшихся и осуществлявшихся в различных государствах, обусловливает высокую степень надежности этих выводов и заключений.
It is recognised that compliance with the instruments listed above ensures a high degree of safety during transport of dangerous goods. Общепризнано, что благодаря применению вышеперечисленных документов обеспечивается высокая степень безопасности при перевозках опасных грузов.
The degree of completeness of greenhouse gas and precursor emission inventories varied widely among Parties. Степень законченности кадастров выбросов парниковых газов и прекурсоров в различных странах далеко неодинакова.
The team was happy to note a high degree of openness in staff/management relations. Группа с удовлетворением констатировала высокую степень открытости в отношениях между персоналом и администрацией.
Over the years, the Unit had demonstrated a high degree of restraint in requesting administrative support. На протяжении ряда лет Группа демонстрировала высокую степень сдержанности в том, что касается испрашиваемой административной поддержки.
However, the degree of information-sharing relies heavily upon the extent of transparency within the organization. Однако степень обмена информацией в значительной степени зависит от степени транспарентности в организации.
The system measures the degree to which activities are achieving their objectives as defined under each subprogramme. В рамках этой системы оценивается степень достижения целей деятельности, намеченных в рамках каждой подпрограммы.
It should be possible for the Commission on Sustainable Development to assess the degree of effectiveness and equity of allocation of financial resources. Для Комиссии по устойчивому развитию должно быть возможным оценить степень эффективности и справедливости выделения финансовых ресурсов.
He has the academic degree of doctor of law and the title of professor. Имеет ученую степень доктора юридических наук и звание профессора.
6.17 The degree of satisfaction expressed by Member States regarding the quality of the editing/translation of the documents they receive would be an indicator of achievement. 6.17 Одним из показателей достижения результатов будет степень удовлетворенности государств-членов качеством переведенных и отредактированных документов.
An appropriate degree of ambiguity will help the Conference to become more relevant to the real security situation by resolving ideological conflicts. Соответствующая степень неопределенности поможет Конференции полнее соотнестись с реальной ситуацией в сфере безопасности за счет разрешения идеологических конфликтов.
The degree of contact between prisoners and warders may vary widely, according to the prisoners' wishes. Степень контакта надзирателя с заключенным может весьма сильно варьироваться в зависимости от потребностей последнего.
I would like to commend those nuclear-weapons States that already allow for a good degree of transparency. Я хотел бы особо отметить действия тех государств, обладающих ядерным оружием, которые уже предусматривают высокую степень транспарентности.
At various stages of the project, the degree of success in achieving the objectives of the action plan should also be evaluated. На различных стадиях проекта степень успеха в достижении задач плана действий также должна быть оценена.
Mr. Nkgowe graduated from the University of Botswana and Swaziland and obtained a Bachelor of Arts degree in political science and administration. Г-н Нкгове закончил Университет Ботсваны и Свазиленда и имеет степень бакалавра гуманитарных наук со специализацией в области политологии и управления.