Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Учёная степень

Примеры в контексте "Degree - Учёная степень"

Примеры: Degree - Учёная степень
She said that a degree from there would really mean something. Она говорила, что учёная степень того университета действительно будет что-то значить.
Because I need my degree. Потому что мне нужна учёная степень.
Like you need a college degree to figure that out. Как будто нужна учёная степень, чтобы это понять.
Marketing degree from Douglas College and works at the Leeds Clothing Company for almost three years. Учёная степень по маркетингу из Даглас Колледжа, а работает в компании по пошиву одежды почти три года.
In 1974 he was awarded the academic degree of candidate of naval sciences; has the academic title of associate professor. В 1974 году ему присуждена учёная степень кандидата военно-морских наук; имеет учёное звание доцента.
Although, I'm pretty sure Dr. Boots Hofstadter's degree was honorary. Хотя, я уверен. что учёная степень Котофея Хофстедера была неофициальной.
In 1959, A. I. OcTaшeBy was awarded the degree of candidate of technical Sciences. В 1959 году А. И. Осташеву была присвоена учёная степень кандидат технических наук.
Guy gets an advanced degree in "you are what you own" t-shirt wisdom. У этого парня учёная степень в избитой мудрости "ты то, чем ты владеешь".
Do you have an advanced degree in any of the physical sciences? Есть ли у вас учёная степень в любой из физических наук?
Highest degree: doctorate. Учёная степень: doctorate.
Daniil Avdusin was a doctoral advisor); academic degree of Candidate of Historical Sciences was conferred. Д. А. Авдусин), присуждена учёная степень кандидата исторических наук.
For his contribution to the development of artillery equipment, in 1938 NF Drozdov was awarded the academic degree of Doctor of Technical Sciences without defending his dissertation. За вклад в развитие артиллерийской техники, в 1938 году Н. Ф. Дроздову была присвоена учёная степень доктора технических наук без защиты диссертации.
Thirty-three women enrolled among the first class in 1900, and Ella S. Wilcoxen was the first to receive a degree, in 1901. Всего в 1900 году были зачислены 33 женщины, а в 1901 году была присвоена первая учёная степень, её удостоилась Элла Уилкоксен.
Ms. Maja Prodan Juric graduated from the Faculty of Law of Maribor in 1997, and obtained her Master of Legal Sciences degree in 2005. В 1997 г. защитила диплом на Юридическом факультете в г. Марибор, а в 2005 г. ей была присвоена учёная степень магистра права.
At the end of the article there should be given the following information about author: full name, place of work, position, scientific degree and rank, current address, telephone (home, official), e - em a il. В конце статьи даётся информация об авторе: фамилия и имя, место работы, занимаемая должность, учёная степень и звание, место проживания, телефон (домашний, служебный), е- ём а il.
The right to participate in the readings is determined only criterion-only an outstanding contribution to science reader, is also an indispensable academic degree - Doctor, so the choice of narrator titles, awards and administrative positions have traditionally not been considered and are not indicated. Право участия в чтениях определяется единственным критерием - только выдающимся вкладом чтеца в науку, непременной является также учёная степень - доктор наук; поэтому при выборе чтеца звания, награды и административные должности традиционно не учитывались и не указывались.