| The Royal Arch Degree was introduced in 1768, and "Knights-Templars" by 1780. | Степень королевской арки была введена в 1768 году, а рыцаря-тамплиера в 1780 году. |
| In 1997, the European Union established the European Masters Degree in Human Rights and Democratization, in conjunction with 15 partner universities. | В 1997 году Европейский союз учредил при содействии 15 университетов-партнеров «Европейскую степень магистра в области прав человека и демократизации». |
| Bachelor's Degree, Electrical Engineering, Polytechnic Institute, Bucharest, Romania | Степень бакалавра, электротехнический факультет Политехнического института, Бухарест, Румыния |
| Faculty of Law, University of Granada, Spain - Law Degree | Юридический факультет, Гранадский университет, Испания: степень лиценциата права |
| Bachelor of Accountancy Degree, Copperbelt University, Kitwe, Zambia | Степень бакалавра бухгалтерского дела, Коппербелтский университет, Китве, Замбия |
| Degree: M.D. Specialty Board Certification: Paediatrics | Степень: Доктор медицины, специальность: педиатр |
| Table 11: Degree of reporting of key elements on policies and measures and projections | Таблица 11: Степень представления ключевых элементов данных, касающихся политики и мер, а также прогнозов |
| Degree of participation and unemployment among migrants (%) | Степень участия и уровень безработицы среди мигрантов (%) |
| DEGREE OF COMPLETION (% of length in operation) | СТЕПЕНЬ ЗАВЕРШЕННОСТИ (% от общей протяженности дорог в эксплуатации) |
| Degree of responsibility in natural resource management at the local level | Степень возлагаемой на местные общины ответственности за рациональное использование природных ресурсов |
| Point 1: Degree of filling of tanks | Пункт 1 доклада: Степень наполнения цистерн |
| (a) Degree of completeness of mission start-up kits. | а) Степень готовности комплектов имущества для начального этапа функционирования миссий. |
| Degree of increased vegetation cover in and around the camps; | Степень увеличения растительного покрова в лагерях и вокруг них. |
| Degree in French language and literature and English literature. | Степень по французскому языку и литературе и по английской литературе. |
| Degree of change in government and community priorities | Степень изменений в приоритетах правительства и общин |
| Degree to which research and development activities funded and expanded by government and municipalities | Степень, в которой научные исследования и разработки финансируются и стимулируются правительством и муниципалитетами |
| Degree to which people are learning and adapting | Степень, в которой люди обучаются и адаптируются |
| Degree to which GHG mitigation practices/technologies are adopted and used by communities and government | Степень, в которой общины и правительства осваивают и используют методы/технологии сокращения выбросов ПГ |
| Examination objective 8: Degree of filling and over-filling | Целевая тема 8: Степень наполнения и переполнение |
| Degree of soiling [of modern glass] | Степень загрязнения [стекла современных типов] |
| Degree of filling for deviating densities of substances | Степень наполнения для веществ, имеющих отличающееся значение плотности |
| She earned a Bachelor of Arts Degree in anthropology from the University of British Columbia and a journalism diploma from Langara College in Vancouver. | Смедман получила степень бакалавра по антропологии в Университете Британской Колумбии и диплом по журналистике в ванкуверском Лангара-Колледж (Langara College). |
| 1982 Degree in law, optional subject "Administrative Careers" | 1982 год Ученая степень лиценциата юридических наук, лиценциат административных наук |
| Degree of responsibility in natural resource management borne by local communities | · Степень ответственности, которой наделяются органы местного самоуправления в вопросах природопользования |
| Master Degree on Democracy and Human Rights-Diploma issued by the University of Bologna (Italy) and Sarajevo (BH). | Степень магистра по специальности демократия и права человека, диплом выдан Университетом Болоньи (Италия) и Сараево (БГ). |