After working in an agricultural lab, Thompson joined the army in 1960 so that he could earn a science degree. |
После работы в сельскохозяйственной лаборатории, Томпсон вступил в армию в 1960 году, чтобы он мог получить научную степень. |
Finally, given a sufficient degree of actual control over the behavior, people are expected to carry out their intentions when the opportunity arises. |
В конечном счете, учитывая достаточную степень фактического контроля над поведением, предполагается, что при появлении возможности люди должны реализовывать свои намерения. |
Gradually, Serbsky formulated the basic principles of the methodology by which psychiatrists could now determine the degree of the patient's sanity, that is, the ability to critically evaluate his actions. |
Постепенно Сербский формулирует основные принципы методики, по которой психиатры теперь могли определять степень вменяемости больного, то есть способности критически оценивать свои поступки. |
The degree was changed to Master of Business Administration in 1960 and the Institute was renamed the School of Business. |
Степень была изменена на степень магистра делового администрирования в 1960 году, а институт получил название Школы бизнеса. |
He then went to United Kingdom to study for an MBA degree which he obtained in 1981. |
Затем он отправился в Великобританию, чтобы учиться на степень МВА, которую он получил в 1981 году. |
While obtaining her structural engineering degree from The City College of New York, she volunteered with National Dance Institute helping inner city youth learn dance. |
Она получила степень магистра инженерии в Городском колледже Нью-Йорка, а также была волонтёром в Национальном танцевальном институте, помогающем молодёжи города учиться танцам. |
As of November 2015, she is studying for a Master of Science degree in applied economics from Johns Hopkins University. |
По состоянию на ноябрь 2015 года она получает степень магистра наук по прикладной экономике в университете Джонса Хопкинса. |
Of the four DNA researchers, only Franklin had a degree in chemistry; Wilkins and Crick had backgrounds in physics, Watson in biology. |
Из четырёх исследователей ДНК только у Розалинд Франклин была ученая степень в области химии: Уилкинс и Крик были физиками, а Уотсон - молекулярным биологом. |
She attended Music & Art High School and Sarah Lawrence College, and graduated with a Bachelor of Arts degree in 1962. |
Она посещала Music & Art High School и Sarah Lawrence College, и получила степень бакалавра искусств в 1962 году. |
Romanov also studied at the International Institute of Management (MIM-Kyiv) where he received MBA Senior Executive degree (traineeship in Hong Kong). |
Романов также учился в Международном институте менеджмента (МИМ-Киев), где он получил степень МВА Senior Executive (стажировался в Гонконге). |
In 2008, McEwan was awarded the honorary degree of Doctor of Literature by University College London, where he used to teach English literature. |
В 2008 году Макьюэну была присуждена почетная степень доктора литературы Университетского колледжа в Лондоне, где он преподавал английскую литературу. |
The degree of filling prescribed in 4.2.1.9.3, shall not be exceeded: |
Степень наполнения, предписанная в пункте 4.2.1.9.3, не должна превышаться: |
A doctoral degree was attained by 469 persons, of whom 212 or 42.7 per cent were women. |
Ученая степень была присвоена 469 учащимся, из них 212 женщин (42,7 процента). |
A year later he completed a doctoral dissertation about the historical evolution of the Council of State, and earned the degree of doctor at the University of Havana. |
Через год он завершил докторскую диссертацию об исторической эволюции Государственного совета Кубы и получил степень доктора в Университете Гаваны. |
Liquid Amino Explode has a high degree of hydrolysis - DH>40%, because two types of enzymes are used. |
В Liquid Amino Explode степень гидролиза высокая - DH>40%, потому что использованы два типа ферментов. |
The Hoffman-Singleton theorem states that any Moore graph with girth 5 must have degree 2, 3, 7, or 57. |
Теорема Хоффмана - Синглтона утверждает, что любой граф Мура с обхватом 5 должен иметь степень 2, 3, 7 или 57. |
Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers. |
Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах. |
Although, I'm pretty sure Dr. Boots Hofstadter's degree was honorary. |
Хотя, я уверен. что учёная степень Котофея Хофстедера была неофициальной. |
Did you get your degree on the Internet? |
Вы получили Вашу степень в Интернете? |
He wants education, and me, just a degree |
Ему нужно образование, а мне - степень. |
You, sir, took your degree in theology at Oxford. |
Вы, сэр, получили вашу степень по теологии в Оксфорде |
Redness and the degree of dermatitis on Olivia's knees suggests she was here right before she was murdered. |
Покраснение и степень дерматита на коленях Оливии свидетельствуют, что она была здесь перед тем, как была убита. |
For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts. |
Например, капитальные начисления должны учитывать степень разногласий и соперничества в банкоском секторе, и требования должны быть более строгими при более сильной конкуренции. |
Countries cooperate out of self-interest, but a country's soft or attractive power, not only its military might, affects the degree of cooperation. |
Страны сотрудничают в угоду собственным интересам, но на степень сотрудничества влияет не только военная мощь страны, но и её "мягкая сила", привлекательность. |
How many schools would let you get a degree in theoretical phys ed? |
Как много школ позволили бы получить степень по теоретической физ.культуре? |