Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Степень

Примеры в контексте "Degree - Степень"

Примеры: Degree - Степень
Degree of reduction of checkpoints or other special security measures. Степень уменьшения количества контрольно-пропускных пунктов и других специальных мер безопасности.
Degree of continuation of spontaneous and voluntary returns to specific areas. Степень продолжения спонтанных и добровольных возвращений в конкретные места.
Degree and color suggest the bruising is recent, too. Степень и цвет указывают на то, что синяки свежие.
Number of Academic Degree Holders by Gender Число лиц, имеющих ученую степень, в разбивке по полу
Degree of consistency 2000-2001: 100 per cent Степень согласованности на 2000 - 2001 годы: 100 процентов
Degree of disablement Benefit rate (£ weekly) Степень нетрудоспособности Размер пособия (в фунтах стерлингов в неделю)
Degree of participation of non-resident United Nations entities in common country assessment Степень участия в общей страновой оценке подразделений Организации Объединенных Наций, не являющихся резидентами
I have a Bachelors Degree in Mathematics and Physical Sciences. У меня степень бакалавра по математике и физике.
Degree of seriousness is, however, a valid criterion to use in determining the severity of the punishment. Большая или меньшая степень серьезности является, по сути дела, действенным критерием для определения степени наказания.
1959 Master of Arts Degree in Foreign Affairs, University of Virginia. 1959 год - Степень магистра искусств, внешние сношения, Университет Вирджинии.
Graduate Degree from MIT, and you also have a pretty tricked-out Web site on the Illuminati. Степень магистра МИТ, также у вас есть весьма навороченный сайт по иллюминатам.
You guys, he's got a Personal Healing Degree. У него ученая степень по самоисцелению, друзья.
LLM-Master Degree, Indiana University, United States of America 1982 Степень магистра права, Университет Индианы, США, 1982 год.
Degree in English and German Literature - University of Lisbon, Portugal Научная степень в области английской и немецкой литературы - Лиссабонский университет, Португалия.
Degree of private initiatives in the sub-sector с) степень проявления частной инициативы в подсекторе;
Degree of progress towards legal protection where it does not yet exist Степень прогресса, достигнутого на пути к обеспечению юридической защиты там, где она еще отсутствует
Doctorate Degree in Public Administration Eastern Asia University, Bangkok, 2006 Почетная степень доктора в сфере государственного управления, Университет Восточной Азии, Бангкок, 2006 год
1967-1972 Law Degree, Oviedo University (Spain) 1967-1972 годы: ученая степень в области права, Университет Овьедо (Испания)
(b) Degree of satisfaction expressed by users with the facility services Ь) Степень удовлетворенности пользователей предоставляемыми услугами
(b) Degree of land degradation (four countries); Ь) степень деградации земель (четыре страны);
(c) Introduce an additional topic "Degree of urbanization". с) ввести дополнительный признак "степень урбанизации".
University of the Pacific, California, Graduate Degree in Economics Honorary degrees Степень выпускника университета по экономике, Тихоокеанский университет, Калифорния
The Degree of urbanisation creates a classification of local administrative units/municipalities as follows: Степень урбанизации предусматривает следующую классификацию местных административных единиц и муниципалитетов:
'Degree of urbanization' may also be used to create an alternative classification of areas as 'urban' and 'rural'. Признак "степень урбанизации" может также использоваться для создания альтернативной классификации районов в качестве "городских" и "сельских".
"Degree in psychology from oxford university, Top of his class at Quantico." Степень по психологии в Оксфордском университете, лучший в своём классе в Квантико.