| She has a degree from the Kazakh State Management Academy. | Имеет ученую степень Казахстанской Государственной Академии Управления. |
| The degree of knowledge or "willfulness" required for civil liability for copyright infringement is rather low and undefined. | Степень знания или «своеволие», необходимые для гражданско-правовой ответственности за нарушение авторских прав является довольно низким и неопределенным. |
| From other side, began to smell is it is the degree of acceptance of man by a man. | Но с другой стороны, запах - это степень восприятия человека человеком. |
| Their degree depends on r and is fixed by convention. | Их степень зависит от г и фиксируется соглашением. |
| National airspace gives the sovereign state a large degree of control over foreign air traffic. | Национальное воздушное пространство даёт суверенному государству значительную степень контроля над внешним воздушным движением. |
| The Holy Royal Arch is considered to compose the second degree. | Святая Королевская арка рассматривается как вторая степень. |
| Students may obtain a degree in two of these fields (midwifery, nursing). | Студенты могут получить степень в двух из этих полей (акушерство, медсестринское дело). |
| The size of each element in the picture reflected its degree of importance. | Размер каждого элемента в рисунке отражает степень его важности. |
| The constitution of 1920 provided for the central government to have a high degree of control over local government. | Конституция 1920 года предусматривала высокую степень контроля центрального правительства над местными органами власти. |
| Regardless of the degree of damage, only nine surviving Baker target ships were eventually decontaminated and sold for scrap. | Несмотря на степень повреждений, только девять кораблей-мишеней испытаний Бэйкер были окончательно дезактивированы и проданы на слом. |
| 1951: Birmingham University gave Robert Davis an honorary degree. | 1951: Бирмингемский университет присвоил Роберту Дэвису почётную степень. |
| As we increase N, we can also increase the degree of the basis functions. | При увеличении N мы можем также увеличить степень базисных функций. |
| 2001 - received the degree of Executive MBA in French Institute HCMS, Moscow, the Russian Federation. | 2001 - получил степень Executive MBA во Французском институте HCMS, Москва, РФ. |
| The degree and method of infrastructure sharing can vary in each country depending on regulatory and competitive climate. | Степень и метод совместного использования инфраструктуры может варьироваться в различных странах в зависимости от законодательной базы и конкурентного климата. |
| Its ubiquity and high degree of stereotypy suggest that this is a beneficial behavior pattern which has been maintained throughout evolutionary history. | Повсеместность и высокая степень стереотипии свидетельствуют о том, что это полезная модель поведения, которая поддерживалась в течение всей истории эволюции. |
| Washington came to reside in Brussels and also attained a degree in chemistry at the University of Bonn in Germany. | Вашингтон переехал жить в Брюссель, а затем получил учёную степень по химии в Боннском университете в Германии. |
| In 1995 he defended his Candidates Thesis and received the degree of Candidate of Legal Sciences. | В 1995 году защитил кандидатскую диссертацию, получив ученую степень кандидата юридических наук. |
| In 1997, in Moscow, he defended his doctoral dissertation and received the degree of Doctor of Legal Sciences. | В 1997 году в Москве защитил докторскую диссертацию, получив ученую степень доктора юридических наук. |
| After eleven semesters he acquired the academic degree of Master of Arts (MA). | После одиннадцати семестров он получил учёную степень магистра искусств (МА). |
| Nichols returned to the United States in 1931 and went to Cornell University, where he received a bachelor's degree in civil engineering. | Николс возвратился в США в 1931 году и поступил в Корнеллский университет, где получил степень бакалавра в гражданском строительстве. |
| Bustamante returned to Cuba and completed his degree of licentiate of civil and canon law at the University of Havana in 1884. | Бустаманте вернулся на Кубу и в 1884 году получил степень лиценциата гражданского и канонического права в Университете Гаваны. |
| Add a vertex u to S, where u has minimum degree in the remaining graph. | Добавляем вершину u в S, если u имеет минимальную степень в оставшемся графе. |
| She went to college and received a degree in accounting. | Затем поступила в колледж и получила степень по бухгалтерии. |
| The complete graph has the best expansion property, but it has largest possible degree. | Полный граф имеет лучшие параметры расширителя, но имеет наибольшую возможную степень. |
| Nia has a degree in international relations from Georgetown University. | Ниа Нал имеет степень по международным отношениям в Джорджтаунском университете. |