Before the onset of World War II Eugeniusz Łazowski obtained a medical degree at the Józef Piłsudski University in Warsaw, Poland. |
Перед наступлением Второй мировой войны Евгениуш Лазовский получил медицинскую степень в Университете имени Юзефа Пилсудского в Варшаве. |
That is why it is worth giving more than one photo for comparison thereby increasing similarity selection degree. |
Поэтому имеет смысл посылать для сравнения не одну фотографию, а несколько. Тем самым увеличивая степень достоверности выборки схожести. |
A considerable degree of freedom remains, but a submissive society freely gives ground to the state. |
В России все еще сохраняется значительная степень свободы, однако покорное общество без борьбы уступает правительству. |
GD holds MBA degree from Sydenham Institute of Management SIMSREE, University of Mumbai (1991 batch). |
Дхананджаян получил степень МВА в Институте управления Сиденгама при Мумбайском университете (выпуск 1991 года). |
He graduated from Kahuku High School and attended Brigham Young University-Hawaii, where he earned his associate degree. |
Он окончил Высшую школу Кахуку и посещал Бригхэм-Йонгский университет в Гавайях, где он получил дипломированную степень. |
On July 5, Fordham University rescinded an honorary degree and other honors it had granted Cardinal McCarrick. |
5 июля 2018 года Фордемский университет отменил почётную степень и другие награды, предоставленные Маккэррику. |
11 March - Queen Mary becomes the first woman to be awarded an honorary degree by Oxford University. |
1921 - супруга короля Великобритании Георга V Мария стала первой женщиной, получившей почётную докторскую степень Оксфордского университета. |
She attended the Nihon Fukushi University in Aichi Prefecture, followed by a degree in English literature from Waseda University. |
Посещала университет Нихон Фукуси (англ.)русск. в префектуре Айти, а затем получила степень по английской литературе в университете Васэда. |
A vital distinction between market economies is the degree to which ownership of large firms is separate from a firm's day-to-day management. |
Принципиальным различием между рыночными экономиками является степень вовлеченности владельцев крупных компаний в их оперативное управление. |
This degree of crookedness... plus the groove in this central incisor... makes his bite signature unique. |
Ёта степень изогнутости... и углубление на центральном резце... делают его укус неповторимым. |
A high degree of interconnectivity can be bad for stability, because then the stress can spread through the system like an epidemic. |
Высокая степень взаимосвязанности снижает стабильность системы: тогда стрессовое воздействие может распространяться в системе, как эпидемия. |
On the other hand, the staff members interviewed showed a high degree of identification with the programme. |
С другой стороны, сотрудники, с которыми были проведены беседы, показали весьма высокую степень осведомленности в рамках программы. |
Autonomy might also vary in degree and according to the interests at stake. |
Степень автономии также может быть различной и зависеть от тех интересов, которые в каждом конкретном случае затронуты. |
The relationships and the degree of trust in the donor expert team is also essential. |
Немаловажное значение имеют также отношения и степень доверия в группе экспертов стороны-донора. |
In some areas of tarcrete, the degree of contamination will likely make soil excavation unavoidable. |
В некоторых районах степень загрязнения дегтем является таковой, что земляных работ не удастся избежать. |
He earned a bachelor's degree in criminal justice from St. Xavier University in Chicago. |
Получил степень бакалавра в области криминальной юстиции в университете Сэнт Хавьера (англ.) в Чикаго. |
After graduation, Bryar studied for a degree in sound engineering at a school in Florida. |
После окончания Брайар готовился к сдаче экзаменов на степень бакалавра звуковой инженерии в школе во Флориде. |
He earned his bachelor's degree in theatre/speech from Northwestern University in 1997. |
Он получил степень бакалавра по актёрскому мастерству и технике речи в Северо-западном университете в 1997 году. |
Because now they will get a bachelors degree in medical imaging and all that kind of stuff. |
Потому что теперь они могут, к примеру, получить степень бакалавра в области медицинской визуализации. |
However, the title, status, functions, reporting level and degree of decentralization vary from one country to another. |
Однако его наименование, статус, функции, степень подчиненности и уровень децентрализации в разных странах различаются. |
This degree of independence is essential in order to avoid self-serving reviews by the Parties. |
Такая степень независимости необходима для того, чтобы исключить возможность рассмотрения Сторонами вопросов соблюдения исключительно в собственных интересах. |
Companies should indicate their degree of development/experience for each technology they offer. |
Компании должны указать степень освоения/уровень накопленного опыта по каждой из предлагаемых ими технологий. |
It should attempt to curb the degree of exclusion and at the same time provide social safety nets by those who are excluded. |
Он призван ограничить степень отторжения и в то же время создать социальную страховочную сеть для отторгнутых. |
BRCA1 and BRCA2-defective tumors are characterized by a high degree of genetic instability. |
Для опухолей, вызванных поврежденными генами BRCA1 или BRCA2, характерна высокая степень генетической нестабильности. |
It is a particularly useful technique when there is a significant degree of uncertainty about the future outcomes which may be required. |
Этот метод особенно полезен тогда, когда присутствует значительная степень неопределенности в отношении планируемых результатов в будущем. |