| You still have your medical degree. | У тебя все еще есть твой медицинский диплом. |
| I have a degree from Harvard. | У меня есть выписка из личного дела, диплом Гарварда. |
| Postgraduate degree in private law, 1948. | Диплом выпускника высшей школы в области частного права, 1948 год. |
| Two year degree conferred by examination and thesis. | Диплом предусматривал прохождение двухгодичного курса обучения, сдачу экзаменов и подготовку диссертации. |
| The programme leads to a four-year first-level university degree. | Эта программа позволяет им получить за четыре года университетский диплом первой ступени. |
| Two-thirds had a vocational or university degree. | Две трети этих лиц имеют специальную профессиональную подготовку или университетский диплом. |
| University of London, LLB degree (1996-1999). | Диплом бакалавра права, Лондонский университет (1996 - 1999 годы). |
| I have a graduate degree in Mid-Century Kitsch. | У меня есть диплом о высшем образовании в Мид-Сенчари Китч. |
| My first degree was in Anthropology. | Мой первый диплом был по антропологии. |
| Then I'd like to see her degree. | Тогда я хотел бы увидеть её диплом. |
| Virginia, first of all, you'd have to complete an undergraduate degree. | Вирджиния, прежде всего тебе придется получить медицинский диплом. |
| I have a double degree from Harvard University. | У меня есть двойной диплом Гарвардского университета. |
| Very cool you went back and got your degree. | Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом. |
| Associate's degree, Justice Admin, DeVry. | Диплом адвоката, факультет правосудия, Деврай. |
| Eventually I'd like to get my degree in hospitality, and hopefully someday I can run my own restaurant. | В конечном итоге я бы хотел получить диплом в сфере гостеприимства, и надеюсь, когда-нибудь Я могу вести свой собственный ресторан. |
| Three more, and she'll have her two-year degree. | Ещё три, и она сможет получить свой двухгодовой диплом. |
| Turns out the golden child never got his degree. | Оказывается, наш золотой мальчик диплом так и не получил. |
| I feel about as useless as a mom's college degree. | Я чувствую себя таким же бесполезным как университетский диплом моей мамы. |
| I should have stayed in college... and got a degree in astronomy or something. | Нужно было доучиться и получить диплом по астрономии. |
| I was thinking of going to Saddleback and getting a degree. | Я собираюсь вернуться к учёбе, и получить диплом. |
| I heard he went back to school, got his degree, became a teacher. | Он вернулся к учебе, получил диплом, стал учителем. |
| I thought Shivani would do a degree. | Я думал, Шивани защитит диплом. |
| You've got a first-class degree from Oxford, in mathematics. | Вы получили диплом с отличием в Оксфорде как математик. |
| He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. | У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект. |
| You don't need a degree to take off a bandage. | Я в порядке Тебе не нужен диплом, чтобы снять повязку. |