Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Степень

Примеры в контексте "Degree - Степень"

Примеры: Degree - Степень
More precisely, if the degree of each node is odd and bounded by a constant, then there is a constant-time distributed algorithm for weak 2-coloring. Точнее, если степень каждой вершины нечётна и ограничена константой, то существует распределённый алгоритм слабой 2-раскраски с постоянным временем работы.
(b) The degree of satisfaction expressed by Member States with the services provided by the Secretariat; Ь) степень удовлетворенности государств-членов услугами, оказанными Секретариатом;
The SAFE Framework foresees the rapid release of legitimate cargo upon its importation by identifying international traders that demonstrate an appropriate degree of security within their supply chain. Рамочная программа "SAFE" предусматривает быстрое разрешение на прохождение законных грузов, импортируемых поддающимися идентификации международными трейдерами, демонстрирующими надлежащую степень соблюдения безопасности в своей цепи поставок.
However, the degree to which the Fund's resource targets had been met had varied widely during the past decade. Несмотря на это, степень достижения плановых показателей Фонда в отношении ресурсов на протяжении последнего десятилетия значительно колебалась.
Norway believes that the treaty provisions regarding production must include a credible verification regime that will provide the same degree of assurance with regard to compliance as other non-proliferation and arms control agreements. Норвегия считает, что договорные положения относительно производства должны предусматривать убедительный режим проверки, который будет обеспечивать такую же степень гарантий в отношении соблюдения, как и другие соглашения по нераспространению и контролю над вооружениями.
Each question is to be answered by rating the degree of fulfilment on a scale from 0 to 6, with a maximum possible score of 150 points. При ответе на каждый вопрос предлагается оценить степень выполнения правила по шкале от 0 до 6, причем максимально возможный счет составляет 150 очков.
I know you got your degree there, but they seem to have forgotten all about you. Понимаете, вы получили там степень, а они, похоже, совсем про вас забыли.
I think all that Eva needs now is a degree from the extension program, and she's a perfect candidate for a scholarship. Я думаю всё, что Еве нужно сейчас - это степень по дополнительной программе, и она идеальный кандидат на получение стипендии.
When we got back to the States, I got my degree and he brought me into the company. Когда мы вернулись в Штаты, я получил свою степень и он привел меня в компанию.
A completed bachelor's degree, sometimes with honours, is a prerequisite for admission. Полученная степень Бакалавра, иногда с отличием, является необходимым условием получения степени магистра.
Are you going for a higher degree? А ты будешь получать следующую степень?
Fleming again graduated, this time with a First Class Honours degree in chemistry and physics. По окончании обучения он снова получил степень в области физики и химии, на этот раз степень Почётного Первого Класса.
The son of an influential family, he studied the Baccalaureate at the Balearic Institute before reading for a degree in Law in Barcelona. Сын влиятельного семейства, он изучал степень бакалавра в Балеарском институте перед соисканием ученой степени в области права в Барселоне.
He obtained his doctorate degree from Lund University in 1902 based on observation he had made during a Swedish-Russian geodesy expedition to Svalbard. В 1902 году он получил степень доктора наук в Лундском университете за диссертацию на основе наблюдений, сделанных им во время шведско-российской геодезической экспедиции на Шпицберген.
You can check my university of phoenix online degree. Ты можешь проверить мою степень в Интернет-Университете Феникса
When did you get a medical degree? Когда ты успел получить степень в медицине?
The height of the spider and then the distance you're going to travel, some calculation, degree of difficulty. Высота, на которой расположен паук, и дистанция, которую вам нужно преодолеть, немного вычислений, степень сложности.
"and that's the highest degree of human wisdom." "и это высшая степень человеческой премудрости."
I didn't get my degree to be selling veggies! Я не собирался продаваться за степень!
He got his undergrad degree in three years, and was getting his master's in two. Он получил степень специалиста уже через З года, а магистра должен был получить ещё через 2.
It doesn't take a psychology degree to know that's why Hawk acted out in the first place. Не нужна степень в психологии, чтобы понять, почему Хоук отколол такое.
I'm upping the charge from second degree to first, and I'm going for the death penalty. Я повышаю степень тяжести, от второй - к первой, и буду требовать смертной казни.
We're also raising our charges to first degree, and we'll be seeking the death penalty. Также мы меняем степень тяжести на первую степень, и мы будет требовать смертной казни.
So tell me, are you planning on finishing your medical degree? Скажите, а вы планируете получать свою медицинскую степень?
You got your degree, right? Ты получила свою степень, верно?