Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Степень

Примеры в контексте "Degree - Степень"

Примеры: Degree - Степень
You have a degree in psychology, Miss Mars. У вас степень психолога, мисс Марс.
Had a college degree and used to play football. Имел университетскую степень и играл в футбол.
I have a degree, but it's just something to brag about. У меня есть степень, но этим можно только похвастаться.
I could go to college, get a degree. Я мог бы пойти в колледж, получить степень.
I approached the suspect to gauge the degree of injuries inflicted by the gunshots. Я подошла к подозреваемому чтобы оценить степень повреждений нанесенных выстрелами.
No offense, but I don't remember you having a nursing degree in feelings. Без обид, но не помню, чтобы у тебя была медсестринская степень в чувствах.
Just had the third degree from Anti-Terrorist Operations. Только что получил третью степень от антитеррористического отдела.
Now... I'm remembering you have some sort of psychological degree. Сейчас... я вспомнила, что у вас степень по психологии.
I mean, she said she had a psychology degree. Она сказала, что у нее степень по психологии.
Son, this horse has an honorary degree from Notre Dame. Сынок, этой лошади присвоена ученая степень университетом Нотр-Дам.
She got her degree and got a pretty good job. Она получила степень, нашла приличную работу.
But that would involve an extremely high degree... Но это подразумевает крайне высокую степень...
Based on the degree of bone damage, I estimate he ran for nearly a quarter mile. Учитывая степень повреждения костей, могу предположить, что он бежал почти четверть мили.
I'm getting my nursing degree at Barry. Я сейчас получаю степень медсестры в Бэрри.
I see you have a degree in art restoration. Я заметила, у вас есть степень в реставрации искусства.
She got an Arts degree in Toulouse. Она получила степень искусств в Тулузе.
For your information, I have a degree in journalism from Northwestern. К вашему сведению, у меня степень по журналистике из Северо-Западного университета.
Even if I wanted the third degree, I could get that from Richmond. Если бы я захотела получить третью степень, училась бы в Ричмонде.
Scientifically, each genetic marker is assigned with a paternity index, showing the degree of relatedness between the alleged father and the child. Говоря научным языком, каждому генетическому маркеру присвоен индекс отцовства, показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком.
Gets a degree in prison, starts writing books telling us where we've gone wrong. Получил ученую Степень в тюрьме, и начал писать книги, и теперь говорит нам, где и что мы сделали не так.
She has a degree in finance from Allegheny. У неё есть степень в области финансов Аллеганского университета.
And Mr Herbert, the rowing champion, has actually failed the medical degree he claims he's almost finished. А мистер Герберт - чемпион по гребле, на самом деле провалил медицинскую степень, хотя утверждает, что почти доучился.
As soon as you get your degree, you can look into it. Как только получишь свою степень, можешь заняться.
Marketing degree from Douglas College and works at the Leeds Clothing Company for almost three years. Учёная степень по маркетингу из Даглас Колледжа, а работает в компании по пошиву одежды почти три года.
Got a couple of kids, a college degree you don't use. У вас двое детей, степень бакалавра, которую вы не используете.