| ※ The temperature and humidity, the degree of maturation Please note that we will change. | ※ температура и влажность воздуха, степень созревания Обратите внимание на то, что мы изменим. |
| The degree to which each discipline actually leads the design depends heavily on the type of structure. | Степень, в которой каждая дисциплина фактически ведет проект, сильно зависит от типа структуры. |
| Got my degree in... in pharmacology. | Получил степень по... по фармакологии. |
| You can get a degree, but it doesn't make you smart. | Да. Ты можешь получить степень, но умнее от этого не станешь. |
| He can shove his medical degree. | Он может засунуть свою медицинскую степень знаешь куда? |
| There's that communications degree at work. | Вот она, степень по коммуникациям в действии. |
| So, let's play one called the third degree. | Ну хорошо, давайте поиграем в одну, называется третья степень. |
| I just signed up for an online degree. | Я только что подписался на онлайн степень. |
| If points are in general position, the degree is at most 5. | Если точки находятся в общем положении, степень вершин не превосходит 5. |
| I have an honorary degree from monmouth university. | У меня есть степень почетного доктора университета Монмут. |
| But the degree to which the authorities will be able to push for more competition in banking will depend crucially on the regulatory framework. | Но степень, до которой власти смогут стимулировать конкуренцию в банковском секторе, будет решающим образом зависеть от модели регулирования. |
| In a statement issued on September 27, ASEAN foreign ministers expressed a surprising degree of condemnation of the crackdown in Burma. | В заявлении, изданном 27 сентября, министры иностранных дел АСЕАН выразили удивительную степень осуждения подавлению сопротивления в Бирме. |
| The degree of interdependence among countries is increasing, and the global nature of our problems is inherent. | Степень взаимозависимости между странами возрастает, и глобальная природа наших проблем очевидна. |
| But the report plainly understated the degree of public support for change. | Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений. |
| There is a high degree of economic complementarity between Egypt and the oil-rich Gulf States. | Существует высокая степень экономической взаимодополняемости между Египтом и богатыми нефтью странами Персидского залива. |
| An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. | Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости. |
| There's this rumor going around the firm that you never received an undergraduate degree. | Тут по фирме слушок ходит, что ты никогда не получал юридическую степень. |
| They argue that politicians can regulate and supervise without intermediate bodies that have some degree of autonomy. | Они утверждают, что политики могут регулировать и контролировать без помощи промежуточных органов, которые имеют некоторую степень автономии. |
| He later earned a Master of Science degree in Aviation Systems from the University of Tennessee in 1993. | В 1993 году получил степень магистра наук в области авиационных систем в Университете Теннесси. |
| Qualifier: Words or phrases expressing the speaker's degree of force or certainty concerning the claim. | Определитель: Слова и фразы, выражающие степень уверенности автора в его утверждении. |
| She has a degree in modern and contemporary history from the Autonomous University of Barcelona. | Получил учёную степень в новой и новейшей истории экономической мысли в Барселонском автономном университете. |
| Favaloro graduated with a medical degree in 1949. | Медицинскую степень Фавалоро получил в 1949 году. |
| For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree. | Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра. |
| He has a degree from Duke University. | Получил учёную степень в Университете Дьюка. |
| The successful candidate receives the degree. | Закончившие с отличием получали степень кандидата. |