※ The temperature and humidity, the degree of maturation Please note that we will change. |
※ температура и влажность воздуха, степень созревания Обратите внимание на то, что мы изменим. |
The degree to which each discipline actually leads the design depends heavily on the type of structure. |
Степень, в которой каждая дисциплина фактически ведет проект, сильно зависит от типа структуры. |
Got my degree in... in pharmacology. |
Получил степень по... по фармакологии. |
You can get a degree, but it doesn't make you smart. |
Да. Ты можешь получить степень, но умнее от этого не станешь. |
He can shove his medical degree. |
Он может засунуть свою медицинскую степень знаешь куда? |
There's that communications degree at work. |
Вот она, степень по коммуникациям в действии. |
So, let's play one called the third degree. |
Ну хорошо, давайте поиграем в одну, называется третья степень. |
I just signed up for an online degree. |
Я только что подписался на онлайн степень. |
If points are in general position, the degree is at most 5. |
Если точки находятся в общем положении, степень вершин не превосходит 5. |
I have an honorary degree from monmouth university. |
У меня есть степень почетного доктора университета Монмут. |
But the degree to which the authorities will be able to push for more competition in banking will depend crucially on the regulatory framework. |
Но степень, до которой власти смогут стимулировать конкуренцию в банковском секторе, будет решающим образом зависеть от модели регулирования. |
In a statement issued on September 27, ASEAN foreign ministers expressed a surprising degree of condemnation of the crackdown in Burma. |
В заявлении, изданном 27 сентября, министры иностранных дел АСЕАН выразили удивительную степень осуждения подавлению сопротивления в Бирме. |
The degree of interdependence among countries is increasing, and the global nature of our problems is inherent. |
Степень взаимозависимости между странами возрастает, и глобальная природа наших проблем очевидна. |
But the report plainly understated the degree of public support for change. |
Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений. |
There is a high degree of economic complementarity between Egypt and the oil-rich Gulf States. |
Существует высокая степень экономической взаимодополняемости между Египтом и богатыми нефтью странами Персидского залива. |
An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. |
Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости. |
There's this rumor going around the firm that you never received an undergraduate degree. |
Тут по фирме слушок ходит, что ты никогда не получал юридическую степень. |
They argue that politicians can regulate and supervise without intermediate bodies that have some degree of autonomy. |
Они утверждают, что политики могут регулировать и контролировать без помощи промежуточных органов, которые имеют некоторую степень автономии. |
He later earned a Master of Science degree in Aviation Systems from the University of Tennessee in 1993. |
В 1993 году получил степень магистра наук в области авиационных систем в Университете Теннесси. |
Qualifier: Words or phrases expressing the speaker's degree of force or certainty concerning the claim. |
Определитель: Слова и фразы, выражающие степень уверенности автора в его утверждении. |
She has a degree in modern and contemporary history from the Autonomous University of Barcelona. |
Получил учёную степень в новой и новейшей истории экономической мысли в Барселонском автономном университете. |
Favaloro graduated with a medical degree in 1949. |
Медицинскую степень Фавалоро получил в 1949 году. |
For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree. |
Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра. |
He has a degree from Duke University. |
Получил учёную степень в Университете Дьюка. |
The successful candidate receives the degree. |
Закончившие с отличием получали степень кандидата. |