The system will enable a high degree of automation in new production. |
Внедрение системы позволит обеспечить высокую степень автоматизации подготовки новостной информации. |
This is to illustrate the degree of cooperation that prevails among the countries of Central Africa when it comes to questions of peace and security. |
Это должно проиллюстрировать степень сотрудничества между странами Центральной Африки применительно к вопросам мира и безопасности. |
In the case of interference with enjoyment, the degree of inconvenience is taken into account. |
В случае вмешательства в осуществление прав принимается во внимание степень неудобства. |
There is a large degree of agreement on many measures for gearing globalization towards internationally agreed development goals. |
Достигнута значительная степень консенсуса по многочисленным мерам, необходимым для направления процесса глобализации на достижение согласованных на международном уровне целей в области развития. |
Now, in America law is a professional degree. |
Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной. |
The correction of cleaning construction project was carried out and now the degree of waste water purification corresponds to standards. |
Была проведена корректировка проекта очистных сооружений и сейчас степень очистки сточных вод соответствует нормам. |
The degree of grandparent involvement also varies depending on the societal context, such as the social welfare policies. |
Степень их участия также варьируется в зависимости от социального контекста, такого как политика социального обеспечения. |
A higher degree of granularity is achieved if each individual account may be taken by a clerk. |
Более высокая степень гранулярности (детализации) достигается, если каждый индивидуальный счет может быть принят клерком. |
It allows business leaders to earn a degree without interrupting their careers. |
Это позволяет бизнес-лидерам получить ученую степень, не прерывая их карьеру. |
Although the program name has changed, the B.Com degree continues to be awarded by the Faculty of Arts and Science. |
Хотя название программы изменилось, степень бакалавра по-прежнему присуждается факультетом искусств и наук. |
Also indicated is a very low degree of motorization of the region (5 times less than Moscow). |
Также указывается на очень низкую степень автомобилизации региона (в 5 раз меньше Москвы). |
On 9 May 1951 she received a degree in chemistry and pharmacy. |
9 мая 1951 года она получила степень по химии и фармации. |
She earned a degree in theater at the University of Missouri in 1988 and then headed for Chicago. |
Она получила степень в области театрального мастерства в Университете Миссури в 1988 году, а затем отправилась в Чикаго. |
After receiving a medical degree from the University of Pennsylvania in 1832, Kirkbride had his own practice from 1835 to 1840. |
Получив медицинскую степень в Университете Пенсильвании в 1832 году, у Киркбрида была своя практика с 1835 по 1840 год. |
The degree to which an attack satisfies the adversary's objectives also affects the attacker's choices. |
Степень, в которой атака удовлетворяет целям атакующего также влияет на его выбор. |
The Entered Apprentice degree was exemplified at the Grand Lodge of New York by members of Beaufort Lodge No. 103. |
Степень принятого ученика была продемонстрирована в качестве примера в Великой ложе Нью-Йорка членами ложи «Бофор» Nº 103. |
Some of the larger vegueries included one or more sotsvegueries (subvigueries), which had a large degree of autonomy. |
Некоторые вегерии большего размера включали одну или несколько субвегерий (кат. sotsvegueria), которые имели значительную степень автономии. |
Similarly, effective administration required some degree of understanding of other cultures. |
Эффективной администрации требуется некоторая степень понимания других культур. |
Lexical similarity can be used to evaluate the degree of genetic relationship between two languages. |
Лексическое сходство может быть использовано, чтобы оценить степень генетического родства между двумя данными языками. |
He earned his doctorate degree in law and Social Science 22 December 1905. |
Он получил степень доктора права и социальных наук 22 декабря 1905 года. |
Nine other employees of the company also have a scientific degree. |
В общем числе на предприятии работают 9 человек, имеющих научную степень. |
The degree of cultural development of ancient Perm dwellers according to excavations data. |
Степень культурного развития обитателей древней Перми по данным раскопок. |
Also a joint degree in management and economics is offered (Master in Financial Ecomomics). |
Также предлагается совместная степень в области управления и экономики (магистр финансовой экомоники). |
After earning his bachelor's degree in 1930, he moved back east to New York. |
Получив степень бакалавра в 1930 году, переехал обратно на восток в Нью-Йорк. |
In 2008 she also obtained a Master of International Economic Relations degree. |
В 2008 году она также получила степень магистра международных отношений и диплом. |