| Principle VI reflects the definition of crimes against peace contained in article 6 of the Nuremberg Charter reproduced below. | В принципе VI отражено определение преступлений против мира, содержащееся в статье 6 Нюрнбергского устава, которая приводится ниже. |
| In particular, the definition of non-key and key employees appears to be open to interpretation. | В частности, определение неосновных и основных работников, как представляется, имеет неконкретный характер. |
| In addition, the concept and definition of non-strategic nuclear weapons mentioned in the draft resolution are not clear. | Кроме того, концепция и определение нестратегического ядерного оружия, упоминаемая в проекте этой резолюции, не совсем ясны. |
| The Chairperson summed up the discussion as follows: A broad definition of victims is required. | Председатель подвел черту прениям следующим образом: - представляется необходимым дать широкое определение жертв. |
| In practice, however, the definition of UXO has almost always been extended to include all items of explosive ordnance. | Однако на практике определение НРБ практически всегда распространялось на все виды неразорвавшихся снарядов. |
| An additional definition should be added to clarify which performing parties are "maritime" performing parties. | Необходимо добавить дополнительное определение для уточнения того, какие исполняющие стороны являются "морскими" исполняющими сторонами. |
| A definition of and specific criteria for that alternative were given in that resolution. | В этой резолюции приводятся определение и конкретные критерии этой альтернативы. |
| An internationally agreed definition of terrorism was also badly needed. | Также существенно необходимо выработать международно согласованное определение терроризма. |
| The definition in article 1.17, which requires "physical" handling of the cargo, is too restrictive. | Определение, содержащееся в статье 1.17 и требующее "физической" обработки груза, носит слишком ограничительный характер. |
| The definition of a combatant is itself problematic. | Проблематичным является и само определение понятия «комбатант». |
| The definition of the term "genocide" is contained in the schedule of the Act. | Определение понятия "геноцид" содержится в приложении к Закону. |
| The experts from Germany and the Netherlands requested the introduction of a definition for an "imminent danger". | Эксперты от Германии и Нидерландов предложили включить определение "неизбежной опасности". |
| That will be possible when we have a fully agreed definition from the General Assembly of what terrorism is. | Это станет возможным только тогда, когда мы получим от Генеральной Ассамблеи полностью согласованное определение терроризма. |
| Further concern was expressed that the inclusion of the phrase "undertakes to perform" made the definition too broad. | Далее была высказана озабоченность в связи с тем, что включение слов "обязуется исполнить" слишком расширяет определение. |
| It is our firm conviction that the elaboration of such a convention would provide a universal definition of terrorism that would apply in all situations. | Мы твердо убеждены, что разработка конвенции даст общее определение международного терроризма, которое будет применимо ко всем ситуациям. |
| The definition was informal and based mainly on the knowledge accumulated by the internal auditors over the years. | Определение является неофициальным и основывается главным образом на информации, полученной внутренними ревизорами за прошедшие годы. |
| It was also pointed out that the definition of "performing party" covered only those persons that "physically" handled the goods. | Было также отмечено, что определение "исполняющей стороны" охватывает лишь тех лиц, которые "физически" обрабатывают груз. |
| A suggestion was made to introduce a definition of "joint and several liability" in the draft instrument. | Было предложено дать в проекте документа определение "солидарной ответственности". |
| Donors are endeavouring to establish a comprehensive definition of humanitarian action for statistical purposes and to harmonize the reporting requirements of humanitarian organizations. | Доноры пытаются разработать всеобъемлющее определение гуманитарной работы для статистических целей и для упорядочения требований в отношении отчетности гуманитарных организаций. |
| The definition will have to be finalized by the Drafting Committee in due course. | Это определение должно быть своевременно уточнено Редакционным комитетом. |
| We must work to develop a legal definition of terrorism by consensus. | Мы должны разработать юридическое определение терроризма на основе консенсуса. |
| With respect to recommendation, it was suggested that the definition of "financial contracts" needed careful consideration. | В отношении рекомендации 84 было высказано предположение о том, что определение "финансовых контрактов" нуждается в тщательном изучении. |
| Weapons of mass destruction (WMD) are not included in the generally accepted definition of arms and related materiel. | Оружие массового уничтожения (ОМУ) не включено в общепринятое определение вооружений и связанных с ними материальных средств. |
| This definition relates solely to conventional weapons and associated goods and technology. | Это определение включает лишь обычные вооружения и связанные с ними изделия и технологии. |
| There was a need for a universally accepted definition of terrorism and a comprehensive convention against it. | Необходимо разработать общеприемлемое определение терроризма и всеобъемлющую конвенцию о борьбе с ним. |