It seems to me that we need a better definition of the relationship between United Nations peacekeeping and regional efforts. |
Мне кажется, что нам необходимо более четкое определение взаимосвязи между миротворческой деятельностью Организации Объединенных Наций и региональными усилиями. |
Despite the above-mentioned definition, "organization" was felt to be primarily a term in criminology. |
Несмотря на упомянутое выше определение, «организация» рассматривалась в качестве термина, прежде всего употребляемого в криминологии. |
In the European Convention on Human Rights, the definition listed prohibited grounds for discrimination. |
В Европейской конвенции о правах человека соответствующее определение содержит перечень признаков, по которым запрещена дискриминация. |
Without attempting a comprehensive definition of terrorism, it would be useful to delineate some broad characteristics of the phenomenon. |
Не пытаясь дать всестороннее определение терроризма, было бы целесообразно очертить некие общие параметры этого явления. |
In particular, the broad-based definition of reproductive health is being accepted by an increasing number of countries. |
В частности, все больше стран использует широкое и всеобъемлющее определение репродуктивного здоровья. |
The new definition also covered the elderly and those living in public care institutions. |
Новое определение также касается пожилых людей и лиц, проживающих в государственных интернатных учреждениях. |
She asked whether the definition of discrimination set out in the Convention was contained in the Constitution. |
Оратор спрашивает, содержится ли в Конституции определение дискриминации, которое дается в Конвенции. |
An important part of the balance is a careful definition of protectable subject matter. |
Важной составляющей частью баланса является тщательное определение охраноспособного объекта. |
The draft law provided a definition of matrimonial property, as there was no substantive law on that subject. |
Проект данного закона включает в себя определение семейной собственности, поскольку никакого конкретного закона на этот счет не имеется. |
The above reflects a definition adopted by most of the organizations of the United Nations system. |
Приведенная выше формулировка отражает определение, которое используется большинством организаций системы Организации Объединенных Наций. |
If the Working Group decides to delete draft article 59, the definition may require further drafting adjustment. |
Если Рабочая группа решит исключить проект статьи 59, то это определение может потребовать дополнительной редакционной корректировки. |
UNeDocs allows the syntax independent definition of the information in trade documents. |
Стандарт UNeDocs позволяет обеспечивать синтаксически независимое определение информации в торговой документации. |
See the definition of the term "debtor". |
См. определение термина "должник". |
The view was expressed that definition of an ERA might be included to reflect this point. |
Было высказано мнение, что для прояснения данного момента может быть включено определение ЭРА. |
The view was also expressed that a definition should be devised covering the entire process of effecting the expulsion of an alien. |
Было также заявлено, что следует разработать определение, охватывающее весь процесс осуществления высылки иностранца. |
No definition is presented of what purposes are lawful. |
Определение законных целей в законодательстве отсутствует. |
The resource person observed that together these factors created a practical and standardized definition for each of the indicators. |
Докладчица отметила, что в совокупности эти факторы обеспечивают практичное и стандартизированное определение каждого из показателей. |
There are several factors which could be included in such a definition. |
Имеется ряд факторов, которые можно было бы включить в такое определение. |
This definition would serve an FMCT well because it captures the materials most likely to be used to manufacture nuclear explosive devices. |
Это определение сослужило бы хорошую службу ДЗПРМ, ибо оно охватывает материалы, которые были бы вероятнее всего использованы для изготовления ядерных взрывных устройств. |
The "generic" definition of aggression finds its precedent in the Nuremberg Charter under the name of "crimes against peace". |
«Общее» определение агрессии имеет прецедент в Уставе Нюрнбергского трибунала, под рубрикой «преступления против мира». |
The Inspectors note that there is no single, coherent and commonly understood definition of accountability. |
Инспекторы отмечают, что единое, согласованное и имеющее общее толкование определение подотчетности отсутствует. |
This general definition will have to be clarified and clearly spelled out. |
Это определение общего характера должно быть уточнено и четко сформулировано. |
This complements the definition of development provided by the Declaration on the Right to Development. |
Она дополняет собой определение развития, содержащееся в Декларации о праве на развитие. |
As previously stated, for the purposes of this paper the term "traditional knowledge" will comprise the above working definition. |
Как уже указывалось, для целей настоящего документа термин "традиционные знания" будет охватывать вышеприведенное рабочее определение. |
Since 1991, a new income definition has been applied for all Swedish series. |
С 1991 года ко всем статистическим рядам, использующимся в Швеции, стало применяться новое определение дохода. |