Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Definition - Определение"

Примеры: Definition - Определение
The definition of place of business adopted in the draft convention, it was said, was not compatible with the nature of virtual companies. Было указано, что определение коммерческого предприятия, принятое в проекте конвенции, не сопоставимо с природой виртуальных компаний.
This definition was included in view of the contents of draft article 14. Это определение было включено с учетом содержания проекта статьи 14.
At the same time, we stress the urgent need for an international convention on terrorism providing a universally acceptable definition of that scourge. Одновременно мы подчеркиваем настоятельную необходимость заключения международной антитеррористической конвенции, закрепляющей общеприемлемое определение этого бедствия.
Some speakers also called for a broader definition of disasters to include social, environmental and technological hazards. Некоторые из выступавших также призвали сформулировать более широкое определение бедствий за счет охвата в нем социальных, экологических и технологических опасностей.
Such a definition would undoubtedly enhance international cooperation to fight the scourge of terrorism. Такое определение, безусловно, укрепило бы международное сотрудничество в области борьбы с бедствием терроризма.
It is therefore desirable for an insolvency law to adopt a broad definition of claims that can be submitted. Поэтому желательно, чтобы законодательство о несостоятельности предусматривало широкое определение круга требований, которые могут быть представлены.
The definition of objections should be much more flexible. Определение возражений должно быть гораздо более гибким.
It was suggested that the definition of "tangibles" was tautological and should be revised. Было высказано предположение о том, что определение "материального имущества" является тавтологическим и его следует пересмотреть.
The definition of objections should be much more flexible and should take State practice into account. Определение возражений должно быть более гибким, и в нем должна учитываться практика государств.
He therefore supported the existing regime of the 1969 Vienna Convention and State practice and considered that the proposed definition was not desirable. Поэтому Пакистан поддерживает существующий режим Венской конвенции о праве договоров 1969 года, а также практику, применяемую государствами, и считает, что предложенное определение является неуместным.
A broad definition was crucial in view of the variety of international organizations. Широкое определение имеет важнейшее значение в условиях многообразия международных организаций.
Diverging views were expressed as to whether a wider definition of damages or a more limited one should be retained. Различные точки зрения были высказаны по вопросу о том, следует ли сохранить более широкое определение потерь, или же более ограниченное.
The definition was further clarified by article 4, paragraph 1, which excluded private actions of the organ or agent from attributable conduct. Это определение дополнительно разъясняется в пункте 1 статьи 4, в котором из присваиваемого поведения исключаются частные действия органа или агента.
However, a definition of that term had been included in the commentary. Тем не менее определение этого термина приведено в комментарии.
The proposed definition could therefore not be construed as neutral. Поэтому предлагаемое определение нельзя считать нейтральным.
Mr. Gumbley (Australia) said that the definition of a unilateral act entailing a legal obligation required close study. Г-н Гамбли (Австралия) говорит, что определение одностороннего акта как порождающего правовое обязательство требует тщательного изучения.
The view was expressed that this criterion was superfluous and could unnecessarily complicate the definition of the rules governing the responsibility of international organizations. Была высказана точка зрения, согласно которой данный критерий является избыточным и может неоправданно усложнить определение норм, регулирующих ответственность международных организаций.
The definition of operator, however, is not as clear. Вместе с тем определение оператора не отличается такой же ясностью.
It was extremely important to establish such a definition, because women must be ensured protection from all forms of exploitation. Исключительно важно разработать такое определение, поскольку женщины должны пользоваться защитой от всех форм эксплуатации.
The definition embodied the main normative means by which international organizations regulated their internal operations and other questions relating to their activities. Определение содержит в себе главные нормативные средства, с помощью которых международная организация регулирует свою внутреннюю деятельность и другие вопросы, касающиеся ее деятельности.
It had also been asked whether the Constitution contained any definition of discrimination. Был задан также вопрос о том, содержит ли Конституция какое-либо определение дискриминации.
Ms. Patten asked whether Latvia had any intention of bringing its Constitution into line with the Convention by including a definition of discrimination. Г-жа Паттен спрашивает, намерена ли Латвия привести свою конституцию в соответствие с Конвенцией, включив в нее определение дискриминации.
This definition of social housing was proposed by CECODHAS to the European Commission in 1998. Определение социального жилья было предложено ЕККСЖ Европейской комиссии в 1998 году.
Draft guideline 2.6.1 ter completes the definition of objections by referring to objections to "across-the-board" reservations. Проект руководящего положения 2.6.1-тер дополняет определение возражений, упоминая о возражениях против "поперечных" оговорок.
Legal definition of night work: work done between 10 p.m. and 5 a.m. Юридическое определение труда в ночное время: работа, выполняемая с 22.00 до 5.00.