The WHO live birth definition will be introduced into the national infant mortality registration system. |
Данное ВОЗ определение «живорождения» будут отражено в национальной системе регистрации младенческой смертности. |
See rule 2 of the Rules of Procedure and Evidence of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, containing a definition of suspects. |
См. правило 2 Правил процедуры и доказывания Международного трибунала по бывшей Югославии, где содержится определение понятия «подозреваемый». |
Another suggestion was that the definition of "control" should refer to the right to dispose. |
Согласно другому предложению, определение понятия "контроль" должно содержать ссылку на право отчуждать активы. |
Section 13.1.1.1: Place the definition of "vehicle" in square brackets. |
Раздел 13.1.1.1: Заключить определение термина "транспортное средство" в квадратные скобки. |
That omission had been discovered before the adoption of resolution 1566, which did contain a definition. |
Это упущение было обнаружено перед принятием резолюции 1566, в которой такое определение имеется. |
The definition of "collective entry" was also amended by a reference to 2.1.1.2. |
Определение обобщенной рубрики также было изменено путем включения ссылки на пункт 2.1.1.2. |
210014 Delete the definition of the acronym "ADN". |
210014 Исключить определение сокращения "ВОПОГ". |
Effective control is most important, but its definition poses problems and retains a high degree of subjectivity. |
Наиболее важным является понятие эффективного контроля, но его определение сопряжено с проблемами и является в большой степени субъективным. |
9.1.1.2 Delete the definition of "ECE Regulation" and transfer it to Part 1. |
9.1.1.2 Перенести определение "Правила ЕЭК" в часть 1. |
This more comprehensive definition is preferable for the sake of clarity. |
Это более полное определение использовать предпочтительнее для большей ясности. |
We deem the definition of the "other vehicle" category not precise enough in the current proposal of ADR. |
Мы считаем, что определение категории "прочих транспортных средств" в существующем предложении по ДОПОГ недостаточно четко сформулировано. |
He added that it would be necessary to amend the ADR definition of "tank" accordingly, if circumstances so required. |
Он добавил, что в этом случае, возможно, понадобится соответствующим образом изменить определение цистерны в ДОПОГ. |
The definition should appear in Part 1. |
Это определение должно быть включено в часть 1. |
The small working group considered that a definition was required. |
Рабочая группа ограниченного состава сочла необходимым включить соответствующее определение. |
This wording was not considered to be a definition but a description defining the design type. |
Эта формулировка рассматривается не как определение, а как описание, определяющее типовой образец. |
Wooden barrels and jerricans are not covered by this definition. |
Данное определение не охватывает деревянные бочки и канистры. |
This definition does not apply to gases of Class 2. |
Примечание: Это определение не применяется к газам класса 2. |
This definition does not apply to shells. |
Это определение не применяется к корпусам. |
(see definition in section 1.2.1) |
(определение см. в разделе 1.2.1) |
This was the reason for including in square brackets a brief definition referring back to the United Nations Recommendations. |
Именно поэтому в текст было включено в квадратных скобках краткое определение, отсылающее к Рекомендациям ООН. |
Since this term was only used in Class 7, the definition remained in Part 2. |
Поскольку данный термин используется только для класса 7, это определение остается в части 2. |
In this respect he would have preferred a more accurate definition of "sharp variation of colour". |
В этой связи он высказался за более точное определение "четкое изменение цвета". |
In general, there is no definition for the notion of public services. |
В целом определение понятия услуг общественного транспорта отсутствует. |
For definition, see footnote 1. |
Определение см. в сноске 1. |
The Joint Meeting adopted the definition of "container" which also included swap bodies. |
Совместное совещание приняло определение термина "контейнеры", которое охватывает также съемные кузова. |