| The report indicates that the Law on Ensuring Equal Rights and Opportunities for Women and Men, in force since January 2006, includes a definition on discrimination against women. | В докладе говорится, что в Законе «Об обеспечении равных прав и возможностей женщин и мужчин», вступившем в силу в январе 2006 года, содержится определение понятия дискриминации по признаку пола. |
| Whose definition of shared values and cultural heritage shall we rely on? | На какое определение общих ценностей и культурного наследия мы будем опираться? |
| He requested clarification of the criteria for the application of the Anti-terrorist Act and the definition of terrorism contained in the Act. | Он просит прояснить критерии применения Закона о борьбе с терроризмом и определение терроризма, приведенное в Законе. |
| The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness. | В Законе содержится определение свидетеля, подвергающегося угрозе, уязвимого свидетеля и свидетеля, находящегося под защитой. |
| The update of the Manual was carried out because of the need to extend the definition of innovation to innovations performed by each branch of the services economy. | Обновление Руководства было проведено в связи с необходимостью расширить определение инноваций с целью охвата инновационной деятельности, осуществляемой каждой отраслью экономики услуг. |
| The definition of IOM was not necessarily helpful or operational with respect to the work of the Ad Hoc Committee. | Определение, представленное МОМ, не обязательно станет полезным или пригодится в работе Специального комитета. |
| In that regard, the Scientific and Technical and Legal Subcommittees should intensify their efforts to elaborate an international legal instrument covering, inter alia, the use, definition and delimitation of outer space. | В этих целях Научно-технический и Юридический подкомитеты должны активизировать усилия по разработке международно-правового инструмента, охватывающего, среди прочего, использование, определение и делимитацию космического пространства. |
| The relevant legal provisions provided a definition and a mechanism for the enforcement including the mechanism for the protection orders. | Соответствующие положения законов содержат определение и предусматривают правоприменительный механизм, в том числе механизм выдачи охранных судебных приказов. |
| A proper definition and a shared understanding of the scope and application of universal jurisdiction were necessary to avoid improper or selective application of the principle. | Правильное определение и общее понимание сферы охвата и применения универсальной юрисдикции необходимы для того, чтобы избежать ошибочного или выборочного применения этого принципа. |
| If your definition of okay is having the strong desire to draw a warm bath and slit your wrists, then I am peachy. | Если у в твоё определение "хорошо" входит сильное желание лечь в тёплую ванну и разрезать запястья в длину, то у меня всё замечательно. |
| Either you have a curious definition of "luck," or someone got to those ashes before we did. | Или у тебя странное определение слова "повезло", кто-то добрался до праха раньше нас. |
| In a sense, that's almost the definition of poetry that you need, - and none other. | В некотором смысле, это и есть единственное нужное определение поэзии, другого не нужно. |
| The Commission had taken critical steps in its consideration of the topic by providing the definition of "subsequent agreement" and "subsequent practice". | Комиссия предприняла важные шаги при рассмотрении этой темы, дав определение терминов "последующее соглашение" и "последующая практика". |
| It was clear and known from the very beginning that there was no definition of xenophobia but that it was practised. | С самого начала ясно и известно, что определение термина "ксенофобия" формально отсутствует, но оно применяется на практике. |
| He stated that France had adopted a narrow definition of fear or hatred against non-citizens and non-nationals, which was used in order to have a stronger criminal law. | Оратор заявил, что Франция приняла узкое определение термина "ксенофобия", который означает страх или ненависть в отношении лиц другого гражданства или национальности, и оно используется в целях усиления уголовного законодательства. |
| The international community must agree on a clear definition of universal jurisdiction and determine its scope with precision, so as to avoid abusive or selective application. | Международное сообщество должно выработать четкое определение универсальной юрисдикции и четко определить границы сферы ее применения, для того чтобы воспрепятствовать ее чрезмерному или выборочному осуществлению. |
| International comparisons, however, require an agreed definition and measurement of FDI and a harmonized set of procedures to compile and disseminate FDI data. | Однако для международных сопоставлений требуется согласованное определение и оценка ПИИ и унифицированный комплекс процедур сбора и распространения данных о ПИИ. |
| This is an unusual definition of anti-competitive conduct, although it is elaborated by a list of categories of conduct that are declared to be restrictive trade practices. | Это необычное определение антиконкурентного поведения, хотя оно и дополняется перечнем категорий поведения, которые квалифицируются как ограничительная деловая практика. |
| The section then lists five types of conduct that are included in the definition of predatory trade practices | Затем в разделе перечислены пять типов поведения, которые включены в определение хищнической деловой практики. |
| To include a non-exhaustive list of commercial types in the definition of produce; | включить неисчерпывающий перечень коммерческих видов в определение продукта; |
| They enquired about the possibility of deleting the word "national" from the name and amending the definition so that the term used was compatible with their situation. | Она задала вопрос о том, существует ли возможность исключить слово "национальный" из этого названия и изменить определение таким образом, чтобы используемый термин согласовывался с положениями, действующими в ее стране. |
| The other very important achievement was the definition of the TEM backbone network, which was the starting point of the Master Plan for a differential network design. | Другим весьма важным достижением служит определение основной сети ТЕА, что послужило отправной точкой для разработки дифференцированного плана сети. |
| In the working group's opinion, however, an additional clarification was nevertheless necessary for safety reasons and should be added to the existing definition. | Вместе с тем Рабочая группа отметила, что исходя из соображений безопасности в это определение необходимо внести дополнительное уточнение. |
| JIU is an operational oversight body providing watchful care and supervision (common definition of oversight) in the participating organizations that have adopted the JIU statute. | ОИГ является оперативным надзорным органом, осуществляющим бдительное наблюдение и контроль (общераспространенное определение надзора) в участвующих организациях, признавших статут ОИГ. |
| The Committee felt that definition of these concepts and related terminology would greatly benefit the discussion in governmental processes, as well as in the work of practitioners. | По мнению Комитета, определение этих концепций и связанной с ними терминологии будет в значительной степени способствовать обсуждению процессов государственного управления, а также практической деятельности. |