She therefore wished to know whether the Government planned to establish a legal definition of equality and non-discrimination as provided for in the Convention. |
Таким образом, она хочет знать, планирует ли правительство дать юридическое определение равноправия и недискриминации, как то предусматривает Конвенцией. |
While domestic legislation did not contain a definition of discrimination, two articles of the Constitution clearly established the equality of men and women before the law. |
Хотя во внутреннем законодательстве отсутствует определение дискриминации, в двух статьях Конституции страны четко устанавливается равенство мужчин и женщин перед законом. |
While the current national legislation contained no specific definition of discrimination as such, he believed that, overall, it was framed in the right spirit. |
Хотя в нынешнем национальном законодательстве отсутствует конкретное определение дискриминации как таковой, он считает, что в целом законодательство сформулировано в правильном духе. |
The reporting State should, therefore, clarify its definition, and indicate whether any specific measures were in place to accelerate women's political representation. |
Поэтому представляющему доклад государству следует уточнить свое определение и указать, принимаются ли какие-либо конкретные меры для ускорения темпов расширения представленности женщин на политической арене. |
Syria made recommendations dealing with issues such as the definition of terrorism and regional cooperation: |
Сирия внесла рекомендации по таким вопросам, как определение терроризма и региональное сотрудничество: |
At its meeting early in 2005, the working group reached agreement on the inclusion of a definition of transport for the purposes of the Convention. |
На своем совещании в начале 2005 года рабочая группа согласовала определение перевозки по смыслу Конвенции. |
Partnerships between the United Nations and business: definition, categories and case studies |
Партнерство между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами: определение, категории и тематические исследования |
Building on previous approaches, the first section provides a definition of extreme poverty which would enable to focus on concrete measures to address the matter. |
В первом разделе приводится разработанное на основе предыдущих подходов определение крайней нищеты, которое позволит сосредоточить внимание на конкретных мерах по решению этого вопроса. |
Mr. ALBA noted with satisfaction that the definition of a migrant worker used in the IOM glossary was that contained in the Convention. |
Г-н АЛЬБА с удовлетворением отмечает, что определение термина "трудящийся-мигрант" в глоссарии МОМ заимствовано из Конвенции. |
The Committee decided to expand the definition of "death or serious injury or damage" to include substantial damage to the environment. |
Комитет постановил расширить определение понятия «смерть или серьезные телесные повреждения или ущерб», охватив им нанесение существенного ущерба окружающей среде. |
While this broad definition is suitable for providing a cursory overview of partnership practice, it is insufficient as a guide for United Nations action. |
И хотя такое широкое определение подходит для беглого обзора форм партнерства, оно не может служить руководством для деятельности Организации Объединенных Наций. |
Another new element that should be included in the new definition should be that of a "mercenary company". |
Еще одним новым элементом, который следует добавить в новое определение, должен быть термин «наемническая компания». |
While noting that the legal framework of the Lao People's Democratic Republic is relatively new, the Committee is concerned that no definition of discrimination against women exists in national laws. |
Отмечая, что законодательная база Лаосской Народно-Демократической Республики сравнительно молода, Комитет обеспокоен тем обстоятельством, что в национальных законах отсутствует определение дискриминации в отношении женщин. |
In particular, the Committee is concerned about limited compliance in national laws and policy with the provisions of the Convention and the definition of discrimination contained in article 1. |
В частности, у Комитета вызывают обеспокоенность ограниченный учет положений Конвенции в национальном законодательстве и политике и определение дискриминации, содержащееся в статье 1. |
The Secretary-General's definition of sustainability was problematic because it indirectly implied that a specific amount of resources should be released for attaining the Millennium Development Goals. |
Определение, данное Генеральным секретарем приемлемому уровню задолженности, представляется проблематичным, поскольку оно косвенно предполагает, что для реализации Целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, следует высвободить конкретный объем ресурсов. |
A universally accepted definition of terrorism was needed so that the international community could take concrete and well-defined measures against those who were identified as terrorists. |
Необходимо иметь повсеместно принятое определение терроризма для того, чтобы международное сообщество могло принимать конкретные и четко направленные меры против тех, кто считается террористами. |
I still cannot find a suitable definition for that destructive event, and I think I never will. |
Я до сих пор не могу найти подходящее определение этому разрушительному акту и думаю, что мне никогда не удастся сделать это. |
Mr. de GOUTTES welcomed the State party's intention to include in national legislation a definition of racial discrimination consistent with article 1 of the Convention. |
Г-н де ГУТТ приветствует намерение государства-участника включить в национальное законодательство определение расовой дискриминации в соответствии со статьей 1 Конвенции. |
Attention was drawn to the activity-based definition for the ICT sector, which the OECD approved in 1998 and which has subsequently became an international standard. |
Внимание было обращено на опирающееся на виды деятельности определение сектора ИКТ, которое ОЭСР одобрила в 1998 году и которое стало впоследствии международным стандартом. |
The definition of such pressure included attempts to control the other person's activities, imposing authority, or attitudes of denigration or contempt. |
Определение подобного давления включало попытки контролировать деятельность другой стороны, навязать свою волю или попытки очернительства и клеветы. |
Furthermore, the definition of "military personnel" is very broad and also includes individuals who are not employed by the armed forces. |
Кроме того, определение «военный» носит весьма широкий характер и включает лиц, не служащих в вооруженных силах. |
Against this background, the following definition of language posts is considered appropriate: |
В этом контексте адекватным считается следующее определение лингвистических должностей: |
It follows from the Convention on the Law of the Sea that coastal States' legal definition of the continental shelf automatically extends to 200 nautical miles. |
Согласно Конвенции по морскому праву, юридическое определение континентального шельфа прибрежного государства автоматически простирается за 200 морских миль. |
ECA is working with partners to agree on a consistent definition of fundamental spatial data sets for Africa to support strategic and programme-level decision-making. |
ЕКА с партнерами стараются выработать согласованное определение базовых наборов пространственных данных для Африки для поддержки принятия решений на стратегическом и программном уровнях. |
Legal definition of the principles of the execution of the penalty: rule of law, humanism, individualisation, tolerance, and openness. |
Правовое определение принципов исполнения наказания: норма права, гуманизм, индивидуализация, терпимость и открытость. |