In this process, many different factors must be taken into account, such as military necessity and the definition of legitimate military objects. |
В этом процессе надо принимать в расчет множество разных факторов, таких как военная необходимость и определение законных военных объектов. |
Delete the definition of "aerosols". |
Исключить определение термина "аэрозоли". |
For this reason, mandates are not easily defined or quantifiable; a concrete legal definition of a mandate does not exist. |
По этой причине дать определение или количественную оценку мандатам нелегко; никакого конкретного юридического определения мандата не существует. |
Some respondents had a definition of "the public". |
В ряде респондентов имеется определение понятия "общественность". |
He wondered why the definition provided in that bill did not reflect that contained in the Convention against Torture. |
Выступающий интересуется, почему представленное в законопроекте определение не отражает определения, содержащегося в Конвенции против пыток. |
[add definition of financial contracts] . |
[добавить определение финансовых контрактов] . |
Obviously this definition, which is a compromise between common law and civil law systems, might be improved. |
Данное определение, которое представляет собой компромисс между системами общего и гражданского права, несомненно, может быть улучшено. |
Further amendments to the Ordinance offer an extended definition of the Holocaust so as to include the Roma ethnics. |
Дальнейшие поправки к этому указу содержат расширенное определение Холокоста, включающее этническую группу рома. |
The Committee had asked for a fuller definition of the expression "return at the border". |
Комитет запросил более полное определение выражения "возвращение на границе". |
The legal definition and interpretation of discrimination is sufficiently broad to be comparable with that contained in the Convention. |
Определение и юридическое толкование дискриминации достаточно полно отражено в Конституции, чтобы отвечать аналогичному определению в Конвенции. |
This twofold definition of avoiding inequality and promoting equality offers two equally distinct and complementary meanings: |
Это двуединое определение позволяет избегать неравенства и содействовать установлению равенства, имея два сколь разных, столь же и взаимодополняющих значения: |
There was concern that this definition is too design restrictive as the sole method and additional methods have been proposed. |
Поскольку было выражено опасение, что такое определение, если его применять в качестве единственного метода, является в конструктивном плане слишком ограничительным, были предложены дополнительные методы. |
Although the Constitution prohibited discrimination, its definition of the term was not in line with that given in article 1 of the Convention. |
Хотя Конституция запрещает дискриминацию, содержащееся в ней определение этого термина не соответствует формулировке статьи 1 Конвенции. |
The definition of POPRC-3/5 may be revisited in line with possible changes negotiated under the Stockholm Convention. |
Определение КРСОЗ-3/5 может быть пересмотрено с учетом возможных изменений, переговоры по которым ведутся в рамках Стокгольмской конвенции. |
Article 1 of the convention is of paramount importance as it gives the definition of what constitutes "discrimination against women". |
Статья 1 Конвенции имеет первостепенное значение, поскольку в ней содержится определение того, что является "дискриминацией в отношении женщин". |
The Government wishes to emphasise that in this provision, the definition in the Convention of direct discrimination has become part of Icelandic law. |
Правительство хотело бы подчеркнуть, что благодаря этому положению данное в Конвенции определение прямой дискриминации стало частью исландского законодательства. |
Article 1 of the Act contains a definition of workers and employers. |
В статье 1 указанного закона дано определение трудящегося и работодателя. |
The definition of an urban area is based on the following criteria. |
Определение городского района основано на следующих критериях. |
The Government should indicate whether it planned to promulgate such a definition. |
Правительство должно указать, планирует ли оно включить такое определение. |
Senegal revised its Penal Code with a view to introducing a definition of terrorism into it. |
Сенегал осуществил пересмотр своего уголовного кодекса, с тем чтобы включить в него определение терроризма. |
The Committee did not need a vast study of possible meanings, or a final definition of descent-based discrimination. |
Комитету нет нужды проводить глубокое изучение возможных значений или давать окончательное определение дискриминации по признаку родового происхождения. |
The Committee must, in his view, give the broadest possible definition to the concept of descent. |
По его мнению, Комитет должен дать концепции родового происхождения как можно более широкое определение. |
Mr. THORNBERRY agreed that it would be unwise to try to find a definition for the concept. |
Г-н ТОРНБЕРРИ согласен с тем, что пытаться найти определение этой концепции было бы неразумно. |
He agreed that the Committee should avoid seeking a definition for every word that was used. |
Он согласен с тем, что Комитету не следует стремиться найти определение каждому слову, которое он использует. |
It turned out that there was no such definition. |
Как выяснилось, однако, на сегодня такое определение отсутствует. |