The major challenge involved in preparing the draft Convention had been the definition of the problem to be solved. |
Основной трудностью, с которой пришлось столкнуться при подготовке проекта конвенции, было определение проблемы, которую следует решать. |
The Commission's definition of property which was likely to be affected by measures of execution appeared reasonable. |
Предложенное Комиссией определение собственности, на которое, вероятно, влияют меры по исполнению, представляется обоснованным. |
The proposed definition of the concept of "crime under international law" was also welcomed. |
Кроме того, поддержку получило предложенное определение концепции "преступления по международному праву". |
A definition of "States Parties" was also contained in the Convention, article 2, paragraph 1. |
Определение понятия "государства-участники" содержится и в Конвенции - в подпункте 1 пункта 2 статьи 1. |
The definition of technology should go beyond equipment and hardware to include services, information and techniques. |
ЗЗ. Определение понятия "технология" должно охватывать помимо оборудования и техники также услуги, информацию и методы производства. |
Any definition and delimitation of outer space must necessarily include the establishment of a special legal regime for the geostationary orbit. |
По мнению делегации Индонезии, любое определение делимитации космического пространства должно обязательно предусматривать установление особого правового режима для геостационарной орбиты. |
With the end of the cold war, the traditional definition of peace-keeping operations had changed. |
После окончания "холодной войны" традиционное определение операций по поддержанию мира изменилось. |
The activities of mercenaries, while criminal in many ways, did not fit the definition of human rights violations committed by Governments. |
Деятельность наемников, будучи преступной во многих отношениях, не укладывается в определение нарушений прав человека, совершаемых правительствами. |
The proportion of those costs in country programmes was decreasing and the definition of "programme support" would be refined. |
Доля этих расходов в страновых программах сокращается, и определение "поддержки программ" будет пересмотрено. |
This definition includes supplementary or special magazine broadcasts. |
Под это определение подпадают дополнительные или экстренные выпуски радиопередач. |
The programme review has also led to a sharper definition of performance indicators. |
В результате обзора программы было доработано определение показателей осуществляемой деятельности. |
Well... for humans, there's a biological definition. |
Ну... для людей есть биологическое определение. |
The Commission adopted the definition of "procurement contract" unchanged. |
Комиссия приняла определение термина "договор о закупках" без изменений. |
There is, therefore, no simple view and no easy definition of the family or of family policy. |
В этой связи невозможно высказать единое мнение и дать простое определение семьи или семейной политики. |
It was noted that no definition of minorities was contained in the Declaration. |
Отмечалось, что в Декларации отсутствует определение меньшинств. |
One representative pointed out that the Group of Experts' definition of TCDC was too restrictive. |
Один представитель отметил, что разработанное группой экспертов определение ТСРС является слишком узким. |
The design of appropriate institutional mechanisms and a clear definition of sources of financing would be crucial to the success of a new action programme. |
Для обеспечения успешности новой программы действий решающее значение будет иметь создание надлежащих организационных механизмов и четкое определение источников финансирования. |
In that regard, Kenya did not believe that the definition of the proposed principle would assist in the consolidation of African countries. |
В этой связи Кения не считает, что определение предлагаемого принципа будет способствовать консолидации африканских стран. |
That statement, though well reasoned, lacked a definition of the cultural context of such a situation. |
В этом утверждении, хотя и должным образом аргументированном, отсутствует определение культурного контекста такого положения. |
It is important to note that little use has been made of the definition of aggression adopted by the General Assembly in 1974. |
Важно отметить, что мало использовалось определение агрессии, принятое Генеральной Ассамблеей в 1974 году. |
In this context, the identification, definition and deepening of shared values and common interests will facilitate understanding and ensure international cooperation. |
В этой связи выявление, определение и укрепление общих ценностей и общих интересов будет благоприятствовать взаимопониманию и обеспечит международное сотрудничество. |
That's the definition of being a know-it-all. |
Это и есть определение слова "всезнайка". |
I believe offering chocolate to someone falls within the definition of nice. |
Я подумал, что угощение кого-то шоколадом подпадает под определение понятия быть милым. |
Forgive me, Penny, but that would be the very definition of a frivolous lawsuit. |
Прости, Пенни, но это точное определение очень легкомысленного осуждения. |
But a lot of these problems can be avoided by remembering the definition. |
Однако большинство этих проблем можно избежать, если помнить определение мема. |