The Code's definition, in contrast, fails to establish the mental state needed for the imposition of criminal liability. |
В отличие от этого содержащееся в кодексе определение никак не указывает психическое отношение, необходимое для привлечения к уголовной ответственности. |
All the liability conventions also include in the definition of harm the costs of preventive measures, and any damage or loss caused by these measures. |
Все конвенции, касающиеся вопроса ответственности, включают в определение вреда также стоимость предупредительных мер и любой ущерб или потери, сопряженные с этими мерами. |
Senegal has not yet embodied this definition in its national legislation, despite the promises made by its representative when the initial report was submitted. |
Это определение еще не введено в национальное законодательство Сенегала, несмотря на обещания, данные его представителем в ходе представления первоначального доклада. |
This international provision nevertheless states that this definition of torture is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application. |
Вместе с тем в этом же международном договоре сказано, что это определение принимается без ущерба для любых других международных договоров или национальных законов, которые содержат или могут содержать положения о более широком применении. |
Any definition of the geostationary orbit should preserve access to it and use of it in accordance with the practices of the International Telecommunication Union. |
Любое определение геостационарной орбиты должно предусматривать сохранение доступа к ней и ее использование в соответствии с практикой Международного союза электросвязи. |
In particular, the narratives in the budget still lacked a clear definition of the activities to be carried out and their effect on programme priorities. |
В частности, в описательной части бюджета до сих пор отсутствует четкое определение планируемых мероприятий и их последствий для программных приоритетов. |
The normative definition of a national or ethnic minority; |
нормативное определение национального или этнического меньшинства; |
b) definition and individualisation of the field of observation and units of the survey population; |
Ь) определение и индивидуализация поля наблюдения и единиц измерения обследуемой совокупности; |
definition of the field and relative units of survey; |
определение поля и соответствующих единиц наблюдения; |
a) definition and individualisation of the observation's field; |
а) определение и индивидуализация поля наблюдения; |
Paragraph 4 of article 9 of the Covenant contains a definition of the right for the case to be heard by an independent and impartial tribunal. |
Пункт 4 статьи 9 Пакта содержит определение права на разбирательство дела независимым и беспристрастным судом. |
(a) The mapping, definition and analysis of land resources and ecosystems; |
а) определение земельных ресурсов и экосистем, их картирование и анализ; |
Despite an enormous amount of research and literature generated over many years, the definition and measurement of poverty remains an area of contention and continued debate. |
Несмотря на наличие большого объема данных по результатам исследований и литературы, накопленных за многие годы, определение и оценка степени бедности по-прежнему остаются одной из тех областей, в отношении которой существуют разногласия и постоянно ведутся споры. |
Paragraph 3 of the report provides the following definition of non-expendable property: |
В пункте 3 доклада дается следующее определение имущества длительного пользования: |
For this and other relevant reasons the Working Group would not consider it appropriate to develop a definition of its own without full consultation with indigenous peoples themselves. |
По этой и по другим соответствующим причинам Рабочая группа не считает целесообразным самостоятельно разрабатывать определение, не проведя всесторонних консультаций с самими коренными народами. |
ITC can contribute significantly both to the definition and gathering of pertinent trade information, and to the training required to utilize it beneficially from a trade standpoint. |
МТЦ может внести значительный вклад в определение и сбор соответствующей торговой информации и профессионально-техническую подготовку, необходимую для выгодного ее использования с точки зрения торговли. |
Although a precise definition of a zone of peace has not yet been formulated, there are several elements which, together, may serve to characterize the concept. |
Хотя точное определение зоны мира пока еще не сформулировано, есть несколько элементов, которые в совокупности могут характеризовать эту концепцию. |
The latter explained that the widened definition of humanitarian aid allowed into the "Republika Srpska" probably reduced the incidence of smuggling attempts. |
Последний объяснил, что более широкое определение гуманитарной помощи, которую разрешается оказывать "Сербской Республике", по всей вероятности, способствовало сокращению числа попыток контрабандного провоза. |
Some oppose the definition's inclusion of natural disasters because persons so displaced would not qualify as refugees. See Hofmann, ibid. |
Некоторые выступают против включения в определение компонента стихийных бедствий, поскольку лица, перемещенные в результате их, не будут квалифицироваться как беженцы 33/. |
At the same time, the definition will need to be both flexible and specific enough to cover those who most need special protection and assistance. |
В то же время определение должно быть как гибким, так и достаточно конкретным, с тем чтобы охватывать тех, кто больше всего нуждается в особой защите и помощи. |
The definition of the safe areas provided by the Secretary-General is the same as that provided by the Security Council in its resolutions. |
Определение безопасных районов, сформулированное Генеральным секретарем, идентично определению, сделанному Советом Безопасности в его резолюциях. |
C. Scope of the jurisdiction of the Court and definition of crimes |
С. Пределы действия юрисдикции Суда и определение преступлений |
Several delegations questioned the definition of strategic administration in subprogramme 17.6 and its distinction from the concepts of public administration and governance. |
Ряд делегаций поставил под вопрос определение стратегического руководства в подпрограмме 17,6, а также различие между этим понятием и понятиями государственной администрации и управления. |
Now that there is an agreed definition of desertification, it is possible to assemble a consolidated database of available knowledge covering all spectra of the issue. |
Сейчас, когда существует согласованное определение понятия "опустынивание", можно создать единую базу данных, включив в нее имеющуюся информацию, охватывающую все аспекты этого вопроса. |
For an exhaustive definition of civil defence, respondents are referred to article 61 of the Additional Protocol of 1977 to the Geneva Convention of 1949. |
Исчерпывающее определение понятия "гражданская оборона" содержится в статье 61 Дополнительного протокола 1977 года к Женевской конвенции 1949 года. |