| The evaluation therefore used the definition and understanding of the national development strategy adopted by each country in the case studies. | В связи с этим в оценке используются определение или понимание национальной стратегии развития, принятое каждой страной в тематических исследованиях. |
| The definition of the criminal offence of trafficking in human beings from Article 444 is taken over from the Palermo Protocol. | Определение уголовного преступления торговли людьми в статье 444 взято из Палермского протокола. |
| It was argued that a very narrow definition of family was employed. | Утверждалось, что в стране применяется очень узкое определение семьи. |
| New Zealand had adopted the definition of trafficking as given in the Palermo Protocol, which covered only transnational trafficking. | Новая Зеландия приняла определение торговли людьми, данное в Палермском протоколе, которое охватывает только транснациональную торговлю. |
| It would be wise to use only simple criteria and not to attempt an actual definition of public order. | Было бы разумно использовать лишь простые критерии и не пытаться давать определение общественному порядку. |
| Djibouti's national legislation in fact contains a definition corresponding to that in article 1 of the Convention. | Национальное джибутийское законодательство действительно содержит определение дискриминации, которое перекликается с первой статьей Конвенции. |
| The Committee recommends the State party to adopt a clear provision on the definition of the child. | Комитет рекомендует государству-участнику принять четкое определение понятия "ребенок". |
| Include a more substantive definition of disability | включить более существенное определение понятия "инвалидность"; |
| Redefined racial groups to reflect the Department of Statistic's present operational definition | новое определение расовых групп для отражения существующих в настоящее время рабочих определений Департамента статистики; |
| It was the State party that had mentioned in its report an attempt to define terrorism; the Committee had no such definition. | Именно государство-участник сообщило в своем докладе о попытке дать определение терроризму; у Комитета нет такого определения. |
| It was inadvisable to attempt a definition of national security, even using the expression "inter alia". | Он считает нецелесообразным пытаться дать определение государственной безопасности, даже с использованием слов "в частности". |
| Mr. Thelin said that he endorsed Mr. Fathalla's definition of consensus. | Г-н Телин говорит, что он поддерживает предложенное г-ном Фатхаллой определение консенсуса. |
| Australia endorsed the expanded definition of victims contained in the Convention on Cluster Munitions, which included survivors and their affected families and communities. | Австралия поддерживает расширенное определение жертв, содержащееся в Конвенции по кассетным боеприпасам, которое относит к их числу пострадавших и их затронутых родственников и их общины. |
| He wished to know the timetable for adoption of the reforms to the Criminal Code that would provide for a definition of racial discrimination. | Он хотел бы узнать сроки принятия поправок к Уголовному кодексу, с тем чтобы предусмотреть определение расовой дискриминации. |
| He asked how the establishment of bodies corporate was regulated and what the definition of "sectarian purposes" was. | Он интересуется тем, как регулируется создание юридических лиц и каким является определение "раскольнических целей". |
| Mr. Lindgren Alves said that he wished to know the exact definition of extremism as laid out in Slovak legislation. | Г-н Линдгрен Алвес хотел бы выяснить точное определение экстремизма, установленное в словацком законодательстве. |
| Furthermore, the draft law contained a definition of gender-based discrimination and all other legal terms stipulated in different international agreements. | Кроме того, в этом законопроекте содержится определение дискриминации по признаку пола и все остальные юридические термины, предусмотренные различными международными соглашениями. |
| Some other States limit the exclusion to disappearances which fall under the definition of crimes against humanity. | Некоторые другие страны ограничивают исключение теми видами исчезновений, которые подпадают под определение преступлений против человечности. |
| The Special Rapporteur remains concerned about the broad definition of terrorism contained in criminal legislation. | Специальный докладчик по-прежнему обеспокоен тем, что в уголовном законодательстве сохраняется широкое определение терроризма. |
| The Plan is the outcome of inter-institutional cooperation which has resulted in the definition of priorities for action. | Данный План является итогом межведомственного сотрудничества, вылившегося в определение приоритетных направлений деятельности. |
| JS2 indicated that the Constitution and other legal acts contain bans on discrimination; however, there is no definition. | В СП2 указывается, что в Конституции и других законодательных актах содержится запрет на дискриминацию; вместе с тем в них отсутствует ее определение. |
| In its response, Spain maintained that the definition of terrorism in the Criminal Code does comply with international and regional law. | В своем ответе Испания продолжала утверждать, что определение терроризма в Уголовном кодексе соответствует международному и региональному праву. |
| There were legal difficulties regarding the definition of civilians in armed conflicts. | Определение гражданских лиц в вооруженных конфликтах сопряжено с определенными трудностями юридического характера. |
| The case of Western Sahara, the last remaining colony in Africa, did not fit into the traditional definition of a colony. | В случае Западной Сахары последняя из оставшихся колоний в Африке не подпадает под традиционное определение колонии. |
| The Secretariat welcomed the comments by Member States and would amend the proposed definition with their assistance. | Секретариат благодарит государства-члены за представленные ими замечания и постарается с их помощью внести в предложенное определение соответствующие изменения. |