| There is no definition of discrimination in China's laws. | В китайском законодательстве определение дискриминации отсутствует. |
| The Committee notes that there is no definition of racial discrimination in the legal domestic order. | Комитет отмечает, что во внутреннем законодательстве отсутствует определение расовой дискриминации. |
| The Organization adopted a broad definition of mobility. | В Организации принято широкое определение мобильности. |
| The refugee definition, properly interpreted, therefore covers gender-related claims. | Поэтому должным образом толкуемое определение беженца охватывает претензии, связанные с гендерным фактором. |
| They contain the following information: General description and goals: Short definition of measure and it's goal. | В них содержится следующая информация: Краткое определение меры с указанием ее цели. |
| But there are also BITs that include narrower definition, e.g. by focussing on foreign direct investment only. | Существуют, однако, ДИД, в которых используется суженное определение, относящееся, например, исключительно к прямым иностранным инвестициям. |
| Thus, the definition was too broad and needed to be limited by the requirement of risk. | Таким образом, это определение является слишком широким, и необходимо ограничить его путем включения требования о наличии риска. |
| The United Nations ability to develop a comprehensive strategy has been constrained by the inability of Member States to agree on an anti-terrorism convention including a definition of terrorism. | Способность Организации Объединенных Наций разработать всеобъемлющую стратегию сдерживается неспособностью государств-членов согласовать антитеррористическую конвенцию, включая определение терроризма. |
| Achieving a comprehensive convention on terrorism, including a clear definition, is a political imperative. | Выработка всеобъемлющей конвенции о терроризме, включая четкое определение, является политическим императивом. |
| The first is the argument that any definition should include States' use of armed forces against civilians. | Первый из них связан с доводом о том, что любое определение должно включать применение государствами вооруженных сил против мирного населения. |
| There is no agreed definition of KM, even among practitioners. | Даже среди практиков какое-либо согласованное определение управления знаниями отсутствует. |
| The great step forward given by this new protocol is the definition of "specially protected areas of Mediterranean importance". | Большим шагом вперед, нашедшим отражение в этом новом Протоколе, стало определение особо охраняемых районов средиземноморского значения. |
| Only those entities falling within the definition of performing party in Art. 1.17 are affected by this provision. | Только те субъекты, которые подпадают под определение исполняющей стороны в статье 1.17, затрагиваются данным положением. |
| The Strategy uses regional partnerships, a prevention focus, and a broad definition of violence. | В рамках этой политики используются региональное партнерство, превентивный подход и дается широкое определение понятия насилия. |
| The scope of these provisions, however, is more restrictive than the definition in article 1. | Однако эти положения носят более ограничительный характер, чем определение, данное в статье 1. |
| The definition of protected areas was the subject of particular debate at an intersessional expert meeting held in Puerto Rico in 1999. | Определение охраняемых районов было предметом специального обсуждения на межсессионном совещании экспертов, которое проходило в 1999 году в Пуэрто-Рико. |
| The view was also expressed that a definition of nuclear weapons in article 1 of the draft convention should include radioactive material and devices. | Было также выражено мнение, согласно которому определение ядерного оружия в статье 1 проекта конвенции должно включать радиоактивные материалы и устройства. |
| The definition provided in the Convention may, however, be directly invoked before tribunals. | Однако на определение, предусмотренное в Конвенции, можно напрямую ссылаться в судах. |
| Mr. Morán Bovio said that there was no need to change the definition of proceeds in article 6. | Г-н МОРАН БОВИО говорит, что нет необходимости изменять определение поступлений, содержащееся в статье 6. |
| On 20 June 2001, Saeima adopted the Labour Law, which provides a definition of indirect discrimination. | 20 июня 2001 года сейм принял закон о труде, в котором дается определение косвенной дискриминации. |
| The most relevant and widely referred to definition of "unexploded ordnance" is found in the International Mine Action Standards. | Наиболее приемлемое и широко употребимое определение "неразорвавшихся боеприпасов" дается в Международных стандартах противоминной деятельности. |
| The new definition appears in the Glossary of this report. | Новое определение приводится в глоссарии в настоящем докладе. |
| The point was also made that the definition should include State terrorism. | Было также отмечено, что такое определение должно включать понятие государственного терроризма. |
| For the first time in the constitutional history of Afghanistan, the definition of the nation explicitly included all minority groups. | Впервые за всю конституционную историю Афганистана определение нации недвусмысленно включает все группы меньшинств. |
| Ms. Goonesekere was pleased to see that the Constitution contained a definition of discrimination which referred to gender. | Г-жа Гунесекере с удовлетворением отмечает, что Конституция содержит определение дискриминации со ссылкой на гендерные аспекты. |