| Such matters may include the definition of the offence, the burden of proof, the establishment of penalties. | Такие вопросы могут включать в себя определение правонарушения, бремя доказывания, установление мер наказания. |
| The Polish Government considered that a broad definition of torture in the Penal Code was sufficient. | Польское правительство считает достаточным широкое определение пыток в рамках Уголовного кодекса. |
| He requested the delegation to describe the new definition and indicate whether it already had the status of positive law in Cameroon. | Он просит делегацию описать новое определение и указать, имеет ли оно уже статус позитивной нормы права в Камеруне. |
| It is not meant to be an all-encompassing, comprehensive definition of the subject matter. | В нем не ставится задача дать всеобъемлющее и исчерпывающее определение темы. |
| There must be common objectives and agendas, as well as a clear definition of the roles of each partner. | Требуется общность целей и повесток дня, а также ясное определение роли каждого партнера. |
| He pointed out, however, that it constituted a new definition rather than a clarification. | В то же время он отмечает, что оно скорее представляет собой новое определение, чем разъяснение. |
| The definition of the term arbitrary is key, and has given rise to some discussion. | Определение термина "произвол" имеет ключевое значение и вызвало дискуссию. |
| Since the Convention against Torture was part of Chinese law, the definition of torture contained in that instrument applied. | Поскольку Конвенция против пыток является составной частью китайского законодательства, в стране применяется определение пыток, содержащееся в ней. |
| The definition of torture set forth in article 1 of the Convention had not yet been incorporated in Armenian domestic legislation. | Закрепленное в статье 1 Конвенции определение пыток еще не отражено в национальном законодательстве Армении. |
| The definition of a secret association or society was reproduced in paragraph 6 of the report. | Определение тайного общества или тайной общественной организации дается в пункте 6 доклада. |
| Those issues included the definition of space assets, ensuring the non-interference of the registry and reservations concerning "public service" obligations. | В число этих вопросов входят определение космического имущества, обеспечение невмешательства в функционирование реестра и оговорки, касающиеся обязательств в рамках "государственной службы". |
| The Committee is concerned at the narrow definition of trafficking employed by the State party. | Комитет обеспокоен тем, что государство-участник использует узкое определение понятия «торговля». |
| The definition of discrimination is clear. It refers to: | В Конвенции приводится четкое определение "дискриминации", под которой понимается: |
| Any act falling within the definition in the Convention was prosecutable. | Любое деяние, подпадающее под содержащееся в Конвенции определение, является наказуемым. |
| These delegations sought to extend the definition to include the tracing of parts, components and ammunition. | Эти делегации стремились расширить данное определение, с тем чтобы оно включало отслеживание составных частей, компонентов и боеприпасов. |
| A number of delegations supported a broad definition of both terms so as to ensure that the Protocol would cover all forms of exploitation. | Ряд делегаций поддержали широкое определение обоих терминов, с тем чтобы протокол охватывал все формы эксплуатации. |
| The delegation of the Philippines proposed that the definition be expanded, as the 1949 Convention did not address new contemporary forms of trafficking. | Делегация Филиппин предложила расширить это определение, поскольку Конвенция 1949 года не затрагивает новых, современных форм торговли. |
| Other delegations suggested that a definition could be inserted in article 2 bis. | Другие делегации высказали предположение, что это определение может быть включено в статью 2 бис. |
| Under Azerbaijani criminal law, official crimes covered by the definition in the Convention are also punishable offences. | Следует отметить, что уголовное законодательство предусматривает наказание также за должностные преступления, подпадающие под определение, обозначенное в Конвенции. |
| Finland has not, however, considered it necessary to have a separate definition of elements of torture. | Тем не менее Финляндия не считает необходимым формулировать отдельное определение элементов пыток. |
| If that was not so, he asked the delegation to refer the Committee to the relevant provision and supply it with the actual definition. | Если это не так, то он просит делегацию назвать Комитету соответствующее положение и представить действующее определение. |
| On his reading of the definition, only officials could be prosecuted. | Насколько Докладчик понимает определение, уголовному преследованию могут подвергаться только государственные служащие. |
| This definition, it was said, provided an interesting basis for further work, in particular, for delimiting the scope of the topic. | Как указывалось, это определение закладывает интересную основу для дальнейшей работы, в частности для определения пределов сферы охвата темы. |
| It is not thought necessary to repeat this definition in article 29 bis. | Не представляется необходимым повторять это определение в статье 29 бис. |
| Yet another view was that the definition of the term "receivables financing" should be incorporated into the preamble. | Еще одно мнение заключалось в том, что следует включить определение финансирования под дебиторскую задолженность в текст преамбулы. |