| The Commission noted that there was no internationally accepted definition of environment, but found it useful to adopt a "working definition". | Комиссия отметила, что международно признанного определения окружающей среды не существует, но сочла целесообразным утвердить «рабочее определение». |
| New definition of maternity death has been determined since 2001 that is in compliance with standard definition adopted by the World Health Organization. | В 2001 году было принято новое определение материнской смертности, которое соответствует стандартному определению, принятому Всемирной организацией здравоохранения. |
| The proposed definition therefore succeeded in providing a broader definition of the term. | Таким образом, предлагаемое определение является более исчерпывающим определением этого термина. |
| This definition was adopted in order to be consistent with the definition of visible minorities used in the federal Employment Equity Act. | Данное определение было принято, с тем чтобы соответствовать определению "видимых меньшинств", используемому в федеральном Законе о равноправии в сфере занятости. |
| Such a definition would include half-transitive graphs, which are excluded under the definition above. | Такое определение включает полутранзитивные графы, которые исключены определением выше. |
| This definition has been used as the working definition for the purposes of the mandate of the Representative of the Secretary-General. | Указанное определение используется в качестве рабочего определения для целей мандата представителей Генерального секретаря. |
| The definition given in the partial test-ban Treaty of 1963 provides a good basis for the CTBT scope definition. | Определение, изложенное в Договоре о частичном запрещении ядерных испытаний 1963 года, закладывает хорошую основу для определения сферы охвата ДВЗИ. |
| Several States had included a definition of terrorism in their respective penal codes and provided that definition to the Secretariat. | Некоторые государства включили определение терроризма в свои соответствующие уголовные кодексы и представили эти определения в Секретариат. |
| Each definition will be based on an agreed structure: a short and concise definition, more detailed explanations, and specific remarks. | Каждое определение будет основано на согласованной структуре: краткое описание, более подробное объяснение и конкретные замечания. |
| A broader definition would be more realistic, if a definition was needed at all. | Более реалистичным является более широкое определение, если оно необходимо вообще. |
| For example, the definition of activities covered by the Environmental Protection Decree is broader than the definition in annex I. | Например, определение видов деятельности, охватываемых Постановлением об охране окружающей среды, является более широким по сравнению с определением, содержащимся в приложении I. |
| The definition of discrimination in the Law fully corresponded to the definition in article 1 of the Convention. | Определение дискриминации в этом законе полностью соответствует определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции. |
| It also expressed the need for an operational definition of biodiversity and urged ICPs to provide such a definition for the respective ecosystem types. | Она также отметила необходимость оперативного определения биоразнообразия и настоятельно призвала МСП сформулировать такое определение для соответствующих видов экосистем. |
| In 1992 Estonia adopted a new definition of live birth since the former definition differed from that recommended by WHO. | В 1992 году Эстония приняла новое определение живорождения, поскольку предыдущее отличалось от определения, рекомендованного ВОЗ. |
| An inadequate definition would permit companies to structure themselves in such a way as to circumvent the definition. | Принятие какого-либо неадекватного определения даст компаниям возможность выстраивать свои структуры таким образом, чтобы они не подпадали под это определение. |
| This definition mirrors the definition of "carrier". | Это определение аналогично определению понятия "перевозчик". |
| The definition of homelessness varies and there is no agreed, international definition. | Определение такого явления как бездомность еще не устоялось, а согласованное международное определение отсутствует. |
| The narrow definition is used only rarely, but estimates of government consumption based on the broad definition are widely available. | Такое узкое определение используется лишь изредка, в то время как оценки потребления органов государственного управления в широком смысле используются весьма широко. |
| The definition of "fissile material" is closely linked to the definition of "production". | Определение "расщепляющегося материала" тесно связано с определением "производства". |
| The legal definition of discrimination introduced by the law is in conformity with the definition the Convention provides for. | Юридическое определение понятия "дискриминация", предлагаемое законом, соответствует определению в Конвенции. |
| The definition of VOCs should be in line with the definition adopted in the EU directives. | Определение ЛОС должно находиться в соответствии с определением, принятым в директивах ЕС. |
| It should incorporate into its legislation a definition fully in conformity with the broad definition contained in article 1 of the Convention. | Оно должно включить в свое законодательство такое определение, которое полностью соответствует широкому определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции. |
| The definition of person injured is derived from the above definition. | Определение раненого получено на основе вышеуказанного определения. |
| This definition will also clearly distinguish the notion of airspace and its distinct relevance from the definition of atmosphere. | Это определение также проведет четкое разграничение между понятием воздушного пространства с его отличающимся содержанием и понятием атмосферы. |
| She recommended that Japan adopt a clear definition of trafficking which includes all elements of the Palermo Protocol definition. | Она рекомендовала Японии принять четкое определение торговли людьми, которое содержало бы все элементы, перечисленные в определении, данном в Палермском протоколе. |