This paper analyses the demand for cultural mediation and the definition of this occupational profile. |
В этом документе анализируются потребности в услугах в области культурного посредничества и определяется направленность данного вида деятельности. |
It established a definition of the offence of discrimination, including gender discrimination. |
В нем дискриминация, включая гендерную, определяется как правонарушение. |
The Committee would also welcome further details on the definition of polygamy under Uzbek law. |
Комитет хотел бы также получить дополнительную подробную информацию о том, как в узбекском законодательстве определяется полигамия. |
The definition is often in terms of months per year or hours per week employed. |
Нередко это определяется через число рабочих месяцев в году или часов в рабочей неделе. |
She added that her country had not had to deal with any disputes relating to the definition of racial discrimination. |
Кроме того, г-жа Абдул Расул заявляет, что в ее стране не было споров, связанных с тем, что определяется как расовая дискриминация. |
Nevertheless, the definition of youth still varies, depending on the service criteria of the different service programmes. |
Однако в контексте различных программ молодежь определяется все же по-разному. |
The wording indicates that the division between within and outside depends on the definition of the term "primary purpose". |
Эта формулировка указывает на то, что деление факторов на внутренние и внешние зависит от того, как определяется понятие «главная цель». |
This framework defines a business in accordance with the 1993 System of National Accounts, International Standard of Industrial Classifications and Eurostat's definition of the Enterprise. |
В настоящем базовом документе понятие бизнеса (коммерческого предприятия) определяется в соответствии с Системой национальный счетов 1993 года, Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности и системой Евростата. |
There is now a broader definition of the office's role in technical support, and in the formulation of agreements with counterparts that can serve as a base for making actions sustainable. |
В настоящее время роль отделения в оказании технической поддержке, и разработке соглашений с партнерами, которые могут послужить в качестве основы для придания деятельности устойчивого характера, определяется значительно шире. |
Clarification of the term "habitual residence", which is repeatedly used in the draft articles, may be useful since there is no definition of this term, or any standard of reference that could be used to avoid ambiguity or misinterpretation. |
Возможно, было бы полезно разъяснить значение термина «обычное место жительства», который неоднократно используется в проектах статей, но никак не определяется, или же предусмотреть ссылку на какую-либо норму права, которая использовалась бы для избежания двусмысленности и неправильного толкования. |
The definition of logistics, according to the "Terminology on Combined Transport", published jointly by UNECE, EC and ECMT, is "the process of designing and managing the supply chain in the wider sense". |
В соответствии с "Терминологией комбинированных перевозок", опубликованной совместно ЕЭК ООН, ЕК и ЕКМТ, логистика определяется как "процесс организации сети материально-технического обеспечения и управления этой цепью в самом широком смысле". |
In essence, the proposals sought first (at para. 12) to make clearer that the term gave greater definition to the concept of whether a dividend, and so on, was "paid to" a person. |
По сути, цель предлагаемых изменений состоит в том, чтобы, во-первых (в пункте 12), уточнить, что этим термином лучше определяется понятие того, что дивиденды и т.п. «выплачиваются» лицу. |
They relapsed because they reached 150 per cent of their gross domestic product in terms of their debt-service burden, which, according to the Heavily Indebted Poor Countries Initiative definition itself is unsustainable. |
Это произошло потому, что их расходы на обслуживание внешней задолженности достигли 150 процентов от их валового внутреннего продукта - уровня, который самой Инициативой в отношении бедных стран с высоким уровнем задолженности определяется как неприемлемо высокий. |
The intermediate speed shall be determined from the calculations according to its definition (see paragraph 2.1.42.3.1.32.). |
Промежуточная частота вращения определяется на основе расчетов в соответствии с определением (см. пункт 2.1.423.1.32). |
However, it is typically defined differently both within and between these professions - or used without any definition. |
Однако, как правило, этот термин в разных профессиях и внутри одной и той же профессии определяется по-разному, а то и вообще используется без определения. |
Formally, the MA definition encompasses all lands where the climate is classified as dry sub-humid, semi-arid, arid or hyper-arid. |
Определение, использовавшееся в контексте ОЭТ, формально охватывает все земли, где климат определяется как сухой субгумидный, полуаридный, аридный или гепераридный. |
For example, the definition of "the public concerned" is not the same. |
Например, термин "заинтересованная общественность" определяется иным образом. |
The reporting State should explain how domestic violence was defined and indicate whether the Ministry of Labour had been involved in drafting that definition. |
Отчитывающемуся государству следует дать разъяснения в отношении того, как определяется насилие в семье, и указать, принимало ли участие министерство труда в разработке такого определения. |
That means the definition is determined by the audience. |
Это значит, что формулировка определяется аудиторией. |
Article 40 is formulated as a definition, whose operation is determined by the use of the phrase "injured State" in later articles. |
Статья 40 сформулирована в качестве определения, применение которого определяется употреблением фразы «потерпевшее государство» в последующих статьях. |
In SNA93, the definition was changed so that the purpose of the scheme now determines its classification. |
В СНС 1993 года данное определение было пересмотрено таким образом, что в настоящее время классификация определяется целью страховой программы. |
He noted that the draft Code provided a definition of "armed robbery". |
Г-н Митропулос отметил, что в проекте кодекса определяется понятие «вооруженный разбой». |
The definition of the offence described is made in the light of this approach. |
Вышеупомянутое правонарушение определяется в свете этого подхода. |
The definition of a unilateral statement as a reservation is obviously without prejudice to its "permissibility". |
Тот факт, что какое-либо одностороннее заявление определяется как оговорка, само собой разумеется, не предрешает вопроса о ее действительности. |
Part One defines the scope of the articles and gives the definition of certain terms. |
В Части первой определяется сфера охвата статей и даются определения некоторых терминов. |