However, the draft reflected its views and concluding observations on that issue; the Committee could decide whether or not to retain the proposed definition. |
Тем не менее в проекте отражены его взгляды и заключительные замечания по данному вопросу; Комитет может принять решение о том, следует ли сохранить предложенное определение. |
Its definition of "racial discrimination" was wider and included discrimination based on race, ethnic origin, citizenship, religion and language. |
Используемое им определение "расовой дискриминации" является более широким и включает в себя дискриминацию по признаку расы, этнического происхождения, гражданства, вероисповедания и языка. |
The complex and fluid definition in the Protocol provides justification for both perspectives and has contributed to ensuring that such tensions remain unresolved . |
Сложное и гибкое определение, предусмотренное в Протоколе, позволяет обосновать обе позиции и способствует тому, чтобы эти трения оставались неурегулированными . |
A test was applied, relating to the conduct alleged, rather than any particular named crime or definition of the crime in the requested State. |
При этом критерием является не название или определение какого-либо преступления в законодательстве запрашиваемого государства, а суть преступного деяния. |
It was important to clarify the definition of "liberty of person" within the meaning of article 9. |
Важно разъяснить определение понятия "личная свобода" в соответствии со смыслом статьи 9. |
Ms. Chanet said she agreed with the Chairperson's view that the definition of security of person should not be too broad. |
Г-жа Шане говорит, что она разделяет мнение Председателя о том, что определение личной неприкосновенности не должно быть слишком широким. |
He was rather surprised that no members had suggested removing the"[not]" which limited the definition to intentional injury. |
Оратор весьма удивлен тем фактом, что ни один из членов Комитета не предложил исключить слово"[не]", которое ограничивает определение умышленным причинением вреда. |
She invited Committee members to comment on the definition of enforced disappearance contained in the bill, which differed somewhat from article 2 of the Convention. |
Оратор предлагает членам Комитета прокомментировать определение насильственного исчезновения, содержащееся в проекте закона, которое отличается в некоторой степени от статьи 2 Конвенции. |
She also questioned the rationale for making the placing of a person outside the protection of the law part of the definition of enforced disappearance. |
У нее также вызывает сомнения обоснованность включения оставления без защиты закона в определение насильственного исчезновения. |
Mr. Huhle said that, with regard to placing a person outside the protection of the law, the definition of subjective and objective elements remained unclear. |
Г-н Хюле говорит, что в отношении оставления без защиты закона определение субъективных и объективных элементов остается неясным. |
UNHCR welcomed the inclusion of the right of asylum in the Constitution but noted that its definition was not in accordance with the international obligations of Mexico. |
УВКБ приветствовало включение в Конституцию права на убежище, но отметило при этом, что его определение не соответствовало международным обязательствам Мексики. |
The regulations establish a classification of all the labour occupations for workers, without distinction, and allow a unique and common definition in the process of labour hiring. |
Положение устанавливает классификацию всех рабочих профессий без каких-либо различий и допускает единое общее определение при заключении трудового договора. |
The definition of discrimination under SDO in relation to discrimination against women remains unchanged. |
Определение дискриминации согласно УДПП применительно к дискриминации в отношении женщин не претерпело изменений. |
Although the definition of "migrant worker" in national legislation differed from that of the Convention, there was no contradiction. |
Хотя определение "трудящиеся-мигранты" в национальном законодательстве отличается от определения, данного в Конвенции, они не противоречат друг другу. |
Mr. Sevim said that the legal definition of migrant workers contained in the bill on the establishment of an immigration code should be reviewed. |
Г-н Севим говорит, что юридическое определение термина трудящийся-мигрант, содержащееся в законопроекте о разработке иммиграционного кодекса, подлежит пересмотру. |
A full risk assessment and the definition of clear objectives for its application should be a prerequisite to any use of electronic surveillance. |
Непременным условием использования электронного наблюдения во всех случаях является проведение всеобъемлющей оценки рисков и четкое определение целей его использования. |
Please provide information on steps taken to incorporate such a definition of direct and indirect discrimination into domestic legislation, and indicate whether there are sanctions on violation of the anti-discrimination principle. |
Просьба предоставить информацию о мерах, принятых к тому, чтобы включить такое определение прямой и косвенной дискриминации в национальное законодательство, и указать, существуют ли санкции в отношении нарушения этого антидискриминационного принципа. |
The definition of discrimination of the Kingdom of Cambodia is in accordance with article 1 of the Convention in the State Party's domestic legislation. |
Используемое в Королевстве Камбоджа определение дискриминации соответствует положениям статьи 1 Конвенции, нашедшим отражение в национальном законодательстве государства-участника. |
Providing a more precise definition of cases where the principle of equal treatment in employment is not violated; |
более точное определение случаев, когда принцип равного обращения в сфере занятости не нарушается; |
The Code of Conduct of the Solomon Islands Public Service provides the following definition of discrimination: |
В Кодексе поведения государственных служащих Соломоновых Островов содержится следующее определение дискриминации: |
Firstly, it is not available to all workers as domestic servants are excluded from the definition of worker under the Labour Act. |
Во-первых, такой отпуск предоставляется не всем работающим женщинам, поскольку определение работника согласно Закону о труде не включает домашний персонал. |
The report provides a definition of discrimination under article 20 of the Constitution and the grounds upon which discrimination is prohibited (paras. 1.2.1 and 1.2.2). |
В докладе приводится определение дискриминации согласно статье 20 Конституции и мотивы, по которым дискриминация запрещена (пункты 1.2.1 и 1.2.2). |
Furthermore, section 3 also provides a definition for people smuggling. It states that: |
Кроме того, в разделе 3 также содержится определение контрабанды людей, согласно которому контрабанда людей |
124.3 Standardize the legal definition of the child in order to harmonize the national legislation with international law and facilitate its implementation (Mexico); |
124.3 унифицировать юридическое определение ребенка в целях согласования национального законодательства с международным правом и облегчения его осуществления (Мексика); |
The definition must, moreover, be precise, in order to ensure that the potential criminal knows the difference between what is and what is not a crime. |
Причем такое определение должно быть точным, с тем чтобы потенциальный преступник понимал разницу между преступным и правомерным. |