There could not be a more appropriate or pathetic definition. |
Невозможно найти более подходящее или патетическое определение. |
The definition of the terms of such cooperation should be without prejudice to the Charter. |
Определение способов этого сотрудничества никак не может нанести ущерб Уставу. |
Accordingly, the definition of discrimination provided in article 1 of the Convention did apply in the Chilean legal system. |
В этой связи определение дискриминации, предусмотренное в статье 1 Конвенции, неприменимо к правовой системе Чили. |
It also contains a definition of the child. |
Кроме того, дается определение ребенка. |
There is currently no definition of the child in Ukrainian law. |
В законодательстве Украины определение ребенка отсутствует. |
Article 121 of the Constitution delegates to supplementary legislation definition of the organization and competence of electoral courts, judges and electoral boards. |
В статье 121 Конституции делается ссылка на дополнительное законодательное определение в отношении организации и компетенции судов по проведению выборов, судей и избирательных комиссий. |
Mr. PERERA (Sri Lanka) said that the original Bribery Act had contained a rather limited definition of bribery. |
Г-н ПЕРЕРА (Шри-Ланка) говорит, что первоначально Закон о взятках содержал довольно ограниченное определение взятки. |
She stated that INSTRAW should also contribute to the definition of concepts and reiterated that duplication should be avoided. |
Она заявила, что МУНИУЖ также должен внести вклад в определение концепций, и подтвердила необходимость ликвидации дублирования. |
In addition, the definition of the tax base poses difficult problems. |
Кроме того, серьезные проблемы представляет определение базы налогообложения. |
For the purposes of the Protocol, it also gives a definition of blindness. |
Для целей самого Протокола, в нем дается определение слепоты. |
The definition of the programme approach needed refining since it varied from agency to agency. |
Следует также уточнить определение программного подхода, поскольку разные организации толкуют его по-разному. |
8/ In 1992, the definition of the population component changed somewhat, further complicating comparisons with previous years. |
8/ В 1992 году определение демографического компонента было несколько изменено, что еще более затруднило сопоставление с данными за предшествующие годы. |
The Working Group also adopted a common definition of management auditing. |
Рабочая группа приняла также общее определение проверки управления. |
2.4 The definition of full career varies by employer hiring patterns and category of employment. |
2.4 Определение термина "полная карьера" меняется в зависимости от условий найма у нанимателя и категории занятости. |
In particular, the definition of discrimination given in article 1 of the Convention was applicable in Chile. |
В частности, в Чили принято определение дискриминации, содержащееся в статье 1 Конвенции. |
The system needs to develop a common working definition and understanding of communication for development at the country level. |
Необходимо разработать в рамках системы общее рабочее определение и понимание коммуникации в интересах развития на страновом уровне. |
In the criminal law of Finland there is no provision containing a specific definition of torture. |
В уголовном законодательстве Финляндии отсутствует положение, содержащее конкретное определение пыток. |
I intend to instruct the Chief Military Observer of UNOMIG to discuss with the parties the definition of personal weapons. |
Я намерен поручить Главному военному наблюдателю МООННГ обсудить со сторонами определение личного оружия. |
Field workers seem reportedly to agree that the definition must be useful from an operational point of view. |
Работники на местах, по-видимому, согласны с тем, что это определение с оперативной точки зрения является правильным 26/. |
There is no firm agreement, however, on what should be included in the definition. |
Вместе с тем нет твердой уверенности относительно того, что следует включить в это определение. |
Lastly, this definition corresponds to the view currently most widely accepted in academic circles. |
И наконец, это определение отвечает наиболее распространенным в настоящее время взглядам в научных кругах. |
Some delegations expressed support for the inclusion of torture and referred to the definition contained in the relevant international legal instruments. |
Некоторые делегации выражали поддержку предложению о включении пыток и ссылались на определение, содержащееся в соответствующих международных правовых документах. |
It was also suggested that the concept of proportionality should be inserted in the definition of self-defence. |
Было также предложено включить в определение самозащиты концепцию соизмеримости. |
A suitable comprehensive definition of the phrase "ecosystem of international watercourse" will need to be established. |
Необходимо разработать подходящее всеобъемлющее определение выражения "экосистема международного водотока". |
The Special Rapporteur believes that it is slightly preferable to follow the latter approach rather than use a strained definition of watercourse. |
Специальный докладчик считает немного более предпочтительным следовать последнему подходу, чем использовать натянутое определение водотока. |