| This definition generally excludes operational effectiveness and lethality but may include certain performance characteristics if these aspects are deemed to be part of the item design function. | Это определение, как правило, исключает оперативную эффективность и летальность, но может включать определенные тактико-технические данные, если эти аспекты расцениваются как часть конструктивной функции изделия. |
| The CHAIRMAN agreed that the definition of multiculturalism was an important topic which required clarification and consensus in order to facilitate the Committee's consideration of State party reports. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ соглашается с тем, что определение культурного многообразия является важной темой, требующей разъяснения и консенсуса, чтобы облегчить рассмотрение Комитетом докладов государств-участников. |
| Lastly, it must be essentially politically feasible, i.e. the legal instrument containing the definition must be likely to attract signatures and ratifications. | И наконец, оно должно быть политически осуществимым, т.е. способным обеспечить подписание и ратификацию юридического документа, содержащего такое определение. |
| We have not discussed a definition for "Accessibility", and I suggest that we do not need one. | Мы не обсуждали определение понятия «доступность», и я думаю, что в этом нет нужды. |
| A representative of ICRC informed the Group about the approaches to the question of international humanitarian law, including the definition of mercenaries and the responsibilities of States with respect to PMSCs. | Представитель МККК проинформировал Группу о существующих подходах к вопросу о международном гуманитарном праве, включая определение понятия «наемник» и ответственность государств в отношении ЧВОК. |
| The CHAIRMAN said that while the United Nations definition of human rights instruments included declarations, the term "instrument" could be amended in the present instance. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, хотя данное Организацией Объединенных Наций определение договоров по правам человека включает в себя декларации, в нынешнем случае термин "договор" может быть изменен. |
| However, Mauritanian law contained a similar definition of racial discrimination to that set out in the Convention and stated that racism constituted an offence. | Однако в мавританском законодательстве содержится определение расовой дискриминации, аналогичное тому, которое приводится в Конвенции, и говорится, что расизм является преступлением. |
| Elaboration and definition of a State strategy for mobilizing society to: | Разработка и определение государственной стратегии, мобилизующей общество на: |
| With regard to countermeasures, it would have been helpful to provide a definition of countermeasures in article 49. | Что касается контрмер, то в статье 49 следовало бы дать их определение. |
| Despite the above, Cuba considers that the definition of "mercenary" contained in article 1 of the Convention is inadequate. | Однако, несмотря на все вышеизложенное, Куба считает, что определение "наемник", содержащееся в статье 1 этого документа, является недостаточно полным. |
| The Crimes Ordinance 1961 covers many offences that would fall under the definition of terrorism and provides penalties ranging from monetary fines to life imprisonment to capital punishment. | Указ о преступлениях 1961 года охватывает многие преступления, подпадающие под определение терроризма, и предусматривает наказания от денежных штрафов до пожизненного тюремного заключения и смертной казни. |
| definition of identification data and documents are shifted to the act from the Government Decree. | в Законе закрепляется определение данных и документов, удостоверяющих личность, содержащееся в постановлении правительства. |
| The narrow definition of the draft resolution does not fully reflect the security concerns in South Asia and adopts an approach that is far too restrictive. | Содержащееся в этом проекте резолюции узкое определение не отражает в полной мере проблемы в области безопасности в Южной Азии и основывается на чересчур ограниченном подходе. |
| Therefore, since the offences included in the International Conventions are punishable with imprisonment of over one year, they fall within the definition and are extraditable offences. | Таким образом, поскольку за преступления, включенные в международные конвенции, предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года, они подпадают под это определение и служат основанием для выдачи. |
| In order to enhance the effectiveness of efforts to combat the use of mercenaries, the General Assembly should adopt a legal definition of mercenary by 2003 at the latest. | В целях повышения эффективности усилий по борьбе с использованием наемников Генеральной Ассамблее следует не позже 2003 года принять юридическое определение наемника. |
| The amendment of the Civil Code changes the definition of the savings deposit, therefore only registered savings deposit may exist in the future. | В Гражданском кодексе дается новое определение сберегательного счета, поэтому в дальнейшем будут открываться только зарегистрированные сберегательные счета. |
| Definitions (portfolio included or not; investor definition); | определения (включение или невключение портфельных инвестиций; определение инвестора); |
| the definition of "specified entity" including: | определение «конкретно указанной организации», включая: |
| Mr. Huang Feng said that article 5 provided a traditional definition of "location" as the place of business. | Г-н Хуан Фэн говорит, что в статье 5 содержится традиционное определение "местонахождения" как места расположения коммерческого предприятия. |
| Complete definition of E 61 as follows: Breclav-Kúty-Bratislava | завершить определение линии Е 61 следующим образом: Бжецлав-Куты-Братислава; |
| Main issues discussed were the definition of space property and remedies for default, how to seize control space property, and the role of COPUOS. | К числу основных обсуждавшихся вопросов относились следующие: определение космической собственности; средства исковой защиты на случай неисполнения; порядок установления контроля над космической собственностью; и роль КОПУОС. |
| In addition, it was agreed that a definition of the term "financial lease" should also be included in the terminology. | Кроме того, было принято решение включить в терминологический раздел также и определение термина "финансовая аренда". |
| Canada reports that collapses of major cod stocks in the 1990s gave considerable momentum to new approaches, including the definition of reference points for fisheries management. | Канада сообщает, что случившийся в 90е годы упадок основных тресковых запасов стал существенным толчком к выработке новых подходов, включая определение опорных критериев для управления рыболовством. |
| (b) Establish a definition that adheres to internationally accepted standards; | Ь) принять определение, соответствующее международно признанным нормам; |
| The very fact that the definition of BW is based upon the general-purpose criterion necessitates a degree of flexibility. | Сам тот факт, что определение БО основано на критерии общей цели, требует определенной степени гибкости. |