Aggression carried with it an extremely problematic process of definition. |
Определение агрессии сопряжено с чрезвычайно проблематичным процессом. |
Consequently, that article further strengthens the impression that the definition of crimes falls within the domain of the codification of primary rules. |
Следовательно, эта статья еще больше усиливает впечатление о том, что определение преступлений относится к сфере кодификации первичных норм. |
In 1963, the Commission approved the proposed definition and appointed Mr. Ago Special Rapporteur. |
В 1963 году Комиссия одобрила предлагаемое определение и назначила г-на Аго Специальным докладчиком. |
The circularity of this definition has often been noted. |
Часто отмечалось, что это определение носит кругообразный характер. |
Each of the Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986 contains a definition of the term "reservation". |
Каждая из Венских конвенций 1969, 1978 и 1986 годов содержит определение слова "оговорка". |
Taken together, these definitions make it possible to prepare a composite text which seems to constitute a satisfactory comprehensive definition. |
В совокупности эти определения позволяют составить сводный текст, который, по всей видимости, представляет собой единое приемлемое определение. |
The relevant judicial decision confirms that the Vienna definition is very widely accepted. |
Прецеденты подтверждают, что венское определение является весьма широко признанным. |
It goes without saying that, here again, this definition in no way prejudges the validity or the effect of such declarations. |
Само собой разумеется, что это определение никоим образом не предопределяет ни действительности, ни действия подобных заявлений. |
Another suggestion was that the ISO definition should be included in the Uniform Rules. |
Другое предложение состояло в том, чтобы включить определение ИСО в единообразные правила. |
Accordingly, the definition of "certification authority" should be broadened to cover all types of practices. |
Соответственно, определение понятия "сертификационный орган" следует расширить для охвата всех видов практики. |
It is the definition set forth by the States, if any, that will apply. |
В этом случае применяется определение, разработанное государствами. |
The legal definition includes the intentional promotion of the activities of such organizations, including the activities mentioned above. |
Юридическое определение включает в себя преднамеренное содействие деятельности подобных организаций, включая деятельность, упомянутую выше. |
There is no official definition of a special political mission. |
Официальное определение специальной политической миссии отсутствует. |
The participating States reached agreement on an operational definition of transparency in arms transfers within the framework of the project. |
Государства, участвующие в осуществлении этого проекта, приняли согласованное рабочее определение транспарентности в вопросах передачи оружия применительно к данному проекту. |
Brief definition: Changes in the number of various selected species within a given area. |
Краткое определение: изменения в численности отдельных видов на территории конкретного района. |
The TRC was guided in its work by the internationally accepted definition of torture as described in article 1 of CAT. |
В своей работе КИП опиралась на международно согласованное определение пыток, изложенное в статье 1 КПП. |
This definition is used e.g. for trafficking with human beings. |
Это определение используется, например, в связи с незаконной торговлей людьми. |
The definition of an aquifer in subparagraph (a) offers the precise description of two elements of which an aquifer consists. |
Содержащееся в пункте а) определение водоносного горизонта дает точное описание двух элементов, из которых состоит водоносный горизонт. |
This definition covers the offences envisaged in the great majority of counter-terrorism conventions. |
Это определение охватывает преступления, предусмотренные в подавляющем большинстве конвенций о борьбе с терроризмом. |
However, these guidelines give a definition for an "unusual transaction". |
Однако в этих руководящих принципах дается определение «необычной сделки». |
It is thus useful to provide a definition of agents for the purpose of attribution. |
Поэтому для целей присвоения целесообразно предусмотреть определение агентов. |
The definition of damage is crucial for the purposes of the present draft principles. |
Определение ущерба крайне важно для целей настоящих проектов принципов. |
The definition of "operator" is a functional one. |
Определение "оператора" носит функциональный характер. |
In any case the definition should exclude reactions that were not true objections, but rather, political declarations. |
В любом случае определение должно исключать такую реакцию, которая проявляется не в возражениях как таковых, а в заявлениях политического характера. |
A broader definition of this economic space to cover also the other non-accession countries to further promote their economic integration had been suggested. |
Было предложено более широкое определение этого экономического пространства, охватывающее также другие не являющиеся членами Союза страны, с целью дальнейшего стимулирования их экономической интеграции. |