This simple definition does not spell out vital aspects of poverty eradication, such as access to education, health, water and sanitation and work. |
Это упрощенное определение не раскрывает таких чрезвычайно важных аспектов искоренения нищеты, как возможность получения образования и медицинской помощи, обеспеченность водой и средствами санитарии, а также возможности трудоустройства. |
The report's central flaw: the Commission's definition of Janjaweed |
Главная ошибка в докладе: определение слова «джанджавид», данное Комиссией |
However, for the purpose of this document a working definition of PPP is as follows: |
Однако для целей настоящего документа применяется следующее рабочее определение ПГЧС: |
There was general agreement that culture has different meanings for different places and that it is more useful to give it a local definition. |
Участники пришли к общему мнению, что понятие культуры имеет разное содержание в различных случаях и что определение этого понятия более целесообразно давать исходя из местных условий. |
The revised definition has been used in the Procurement Manual |
В Руководстве по вопросу о закупках используется пересмотренное определение |
The 1951 Convention relating to the Status of Refugees establishes a definition of the term "refugee" and sets out legal protections for refugees. |
Конвенция 1951 года о статусе беженцев дает определение выражения «беженец» и определяет порядок юридической защиты беженцев. |
Moreover, as the system of accountability develops, the definition of accountability will evolve accordingly. |
Кроме того, по мере развития системы подотчетности будет соответствующим образом уточняться и определение подотчетности. |
The definition of ERs is a very important task for the MS authorities, because in EU legislation compliance with harmonised standards provides for assumption of conformity with the directive. |
Определение ОТ является чрезвычайно важной задачей для органов по НР, поскольку в ЕС законодательное соблюдение гармонизированных стандартов подразумевает соответствие директиве. |
This would have called for a definition of distribution which already in the session before could not be achieved. |
Для этого потребовалось бы дать определение распределению, чего не удалось сделать еще на предыдущей сессии. |
At the moment, the definition speaks about less than 10 per cent of forest cover compared to the total land area. |
В настоящее время под это определение подпадают страны, где территория с лесным покровом составляет менее 10% от общей земельной площади. |
A possible definition for the purpose of this Instrument could be: |
Возможное определение для целей настоящего документа могло бы состоять в следующем? |
The Group also considered whether the definition of this category covered military aircraft carrying out specialized electronic warfare missions, the destruction of ground-to-air defence posts and reconnaissance flights. |
Группа также посмотрела, охватывает ли определение по этой категории военные самолеты, выполняющие специализированные миссии по радиоэлектронной борьбе, по уничтожению наземных пунктов ПВО и рекогносцировочные полеты. |
She wondered what definition of torture the State party applied and what jurisdictions were competent to deal with torture cases. |
Выступающие интересуются, какое определение пыток использует государство-участник, и под чью юрисдикцию подпадают дела, связанные с применением пыток. |
Another proposal was to link the definition of the scope of application to the types of use of data messages mentioned in draft article 10. |
Другое предложение состояло в том, чтобы увязать определение сферы применения с видами использования сообщений данных, упомянутыми в проекте статьи 10. |
(a) General definition of the insolvency estate |
а) Общее определение имущественной массы в делах о несостоятельности |
It would be very difficult, even inappropriate, for the Commission to attempt to find a definition acceptable to all the various legislative systems represented therein. |
Для Комиссии было бы трудно и даже неправильно пытаться найти определение, приемлемое для всех представленных в ней различных законодательных систем. |
Her Majesty's Chief Inspector of Police found in his third thematic report on police community relations published in January 2001 that this new definition is now well known across the police service. |
В своем третьем тематическом докладе об отношениях между полицией и обществом, опубликованном в январе 2001 года, Главный полицейский инспектор Ее Величества пришел к выводу, что это новое определение в настоящее время хорошо известно всем полицейским страны. |
Had the Government established a definition for that term? |
Ну а разработало ли правительство определение этого термина? |
She would also like to hear a definition of the term "gender neutrality" and to know its implications as far as article 5 was concerned. |
Она хотела бы также услышать определение термина «гендерная нейтральность», а также узнать его смысловое значение применительно к статье 5 Конвенции. |
In this regard it should be emphasises that such definition is contained in the new Labour Law, which will enter into force on 1 June 2002. |
В этой связи следует подчеркнуть, что такое определение содержится в новом Законе о труде, который войдет в силу 1 июня 2002 года. |
The Chairperson said she looked forward to the day when the definition of discrimination as set out in the Convention would be incorporated into Swiss legislation. |
Председатель говорит, что с нетерпением ожидает того дня, когда содержащееся в Конвенции определение дискриминации будет включено в законодательство Швейцарии. |
The definition of what constitutes a riot under the laws of the Bahamas is contained in section 78 (1) of the Penal Code. |
Определение того, что является массовыми беспорядками согласно законам Багамских Островов, содержится в разделе 78 (1) Уголовного кодекса. |
It also specified that each citizen could freely determine his national identity, and that the State could not interfere with that definition. |
В нем также конкретно предусматривается, что каждый гражданин может свободно определять свою национальную идентичность и что государство не может вмешиваться в такое определение. |
In his view, any definition of descent should extend well beyond the confines of caste and encompass, inter alia, ethnicity, tribe and region. |
По его мнению, любое определение должно выходить далеко за пределы касты и охватывать, в частности, этническую принадлежность, племя и регион. |
Mr. de GOUTTES agreed that it was pointless to try to provide an exhaustive definition of the term "descent". |
Г-н де ГУТТ согласен с тем, что пытаться найти исчерпывающее определение термина «родовое происхождение» не имеет смысла. |