| The broader definition of environment in the context of the draft principles opens possibilities for further developments of the law in the liability aspects. | Широкое определение окружающей среды в контексте проектов принципов открывает возможности для дальнейшего развития международного права в части, касающейся ответственности. |
| This definition renders the general meaning of asylum. | Это определение позволяет уяснить общий смысл института убежища. |
| This general definition does not enable the nature of the link between the citizen and the State in question to be determined. | Это общее определение не позволяет определить характер связи, выражающейся в привязанности между гражданином и данным государством. |
| The Special Rapporteur took note of these debates and proposed a more neutral formulation of the definition of objections. | Специальный докладчик принял к сведению эти дискуссии и предложил формулировку, содержащую более нейтральное определение возражений. |
| She asked whether there was an official definition of domestic violence. | Оратор спрашивает, имеется ли официальное определение насилия в семье. |
| A definition of the term "work of equal value" has been introduced into the Act. | В Закон было внесено определение термина "труд равной ценности". |
| This Act inserted a definition of the concept of discrimination into article 136 of the Criminal Code. | Данным законом в статью 136 УК РФ было введено определение понятия "дискриминация". |
| To strengthen this approach, a working definition of honour-related violence has been formulated. | Для усовершенствования этого подхода было сформулировано рабочее определение насилия в защиту чести. |
| She also asked for a clearer definition of what was meant by the "technical professions". | Оратор также хотела бы услышать более четкое определение того, что подразумевается под "техническими профессиями". |
| She also asked in what way the provisions of chapter 5 of the Constitution made up for the inadequate definition of discrimination. | Она также спрашивает, каким образом положения главы 5 Конституции компенсируют недостаточное определение дискриминации. |
| Other related laws and regulations also included provisions to that effect, and those provisions collectively embodied the definition of discrimination. | Другие законы и нормативные акты также включают связанные с этим вопросом положения, и все вместе они составляют определение дискриминации. |
| It would therefore be important to include an appropriate definition in relevant legislation. | По этой причине в соответствующий законодательный акт важно включить надлежащее определение. |
| She also wondered whether it contained a definition of discrimination, in line with the Convention. | Она спрашивает также, содержится ли в Конституции определение дискриминации, соответствующие Конвенции. |
| In her working paper, Ms. Hampson addresses the definition of the relevant international crimes and charging practice. | В своем рабочем документе г-жа Хэмпсон рассматривает определение соответствующих международных преступлений и практику предъявления обвинений. |
| A definition of domestic violence could be considered. | Может быть рассмотрено определение термина «домашнее насилие». |
| First, the definition has neither a geographical nor a cultural limitation or specificity. | Во-первых, его определение не имеет ни географических, ни культурных ограничений или специфики. |
| The same definition is used in article 108 of the 2003 Finance Act. | Такое же определение содержится в статье 108 Закона о финансовых активах 2003 года. |
| Over one year, during a series of meetings, experts elaborated a working definition of intangible cultural heritage, together with a glossary. | В течение одного года в ходе ряда заседаний эксперты разработали рабочее определение нематериального культурного наследия, а также соответствующий глоссарий. |
| The Rome Statute of the International Criminal Court, adopted in 1999, constitutes to date the most comprehensive definition of crimes against humanity. | Римский статут Международного уголовного суда, утвержденный в 1999 году, на сегодняшний день содержит наиболее полное определение преступлений против человечности. |
| This convention represents a comprehensive framework with a clear definition of terrorism. | Эта конвенция представляет собой всеобъемлющие рамки, в которых дается четкое определение терроризма. |
| This article contains the definition of the crime of the cloning of human beings. | Эта статья содержит определение преступления в виде клонирования человеческих особей. |
| This definition tallies that of JIU in its earlier report on this subject. | Это определение созвучно определению ОИК, приведенному в ее предыдущем докладе по этому вопросу. |
| In view of the many permutations of a contractual relationship, the narrow definition of outsourcing is questioned. | В силу существования возможности различного толкования контрактных взаимоотношений узкое определение внешнего подряда вызывает сомнения. |
| The Expert Group therefore recommends that UNCITRAL use the same definition in all UNCITRAL conventions. | В этой связи Группа экспертов рекомендует ЮНСИТРАЛ использовать одно и то же определение во всех конвенциях ЮНСИТРАЛ. |
| The present report does not attempt to provide any formal definition of emergencies. | В настоящем докладе не ставится цель дать какое-либо официальное определение чрезвычайным ситуациям. |